西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: pojangchang
收起左侧

西班牙亲身经历:种族歧视+瞞顸无能~我和老婆马德里11小时惊魂全纪录

  [复制链接]
发表于 2013-1-10 23:35:48 | 显示全部楼层

请问哪个法庭需要是西班牙籍的呢?我见过很多非西班牙籍的法庭翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:36:42 | 显示全部楼层
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:35
请问哪个法庭需要是西班牙籍的呢?我见过很多非西班牙籍的法庭翻译。

去查官方翻译条件。。。我不知道你的理论哪里来的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:37:39 | 显示全部楼层
Saber 发表于 2013-1-10 21:37
讨厌忘本的人不能作为不公正执法的原因。我觉得楼主老婆本来西班牙语好得可以在法庭当翻译了,却向警镲声 ...

怀疑可以,但是没有用,楼主只是缺乏沟通技巧,这也没什么,缺乏沟通技巧的人太多了,论坛这种人很多。警镲怀疑又怎么样?还不是搞错了,只能放人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:37:46 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:36
去查官方翻译条件。。。我不知道你的理论哪里来的。。。

我是实践,不是理论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:38:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 baby 于 2013-1-10 23:12 编辑
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:35
请问哪个法庭需要是西班牙籍的呢?我见过很多非西班牙籍的法庭翻译。

Traductor jurado
Si una persona tiene que presentar ante la Administración española un documento redactado en un idioma extranjero (pasaporte, certificado del Registro Civil, herencia, informe policial, informe de seguros, notas y diplomas, contrato con una empresa extranjera, poder notarial, sentencia, juicio, etc.), deberá presentarlo en castellano y hacerlo traducir por un traductor jurado. Para que la traducción sea legalmente válida deberá llevar la firma y el sello de dicho traductor jurado. La firma de los traductores jurados se registra en el Ministerio de Asuntos Exteriores, a través de la Delegación del Gobierno Civil de la Provincia en donde trabajan. Debido a los diversos acuerdos internacionales, también son legalmente válidas sus traducciones inversas, para lo cual debe registrarse en todos los Consulados pertenecientes a países que hablen el idioma que está autorizado a traducir. Dichos Consulados darán el Visto Bueno a su traducción.

Cómo se adquiere la condición de traductor jurado
1) Mediante Examen
El Ministerio de Asuntos Exteriores convoca todos los años unos exámenes para habilitar traductores. Según el Boletín Oficial de Estado (B.O.E.) y el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas, que depende de dicho Ministerio, podrán tomar parte en los exámenes quienes reúnan las siguientes condiciones:

Ser mayor de edad
Poseer, al menos, el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de ellos
Poseer la nacionalidad española o la de cualquier Estado miembro de la Unión Europea.

El examen tiene lugar en Madrid una vez al año y consta de 4 ejercicios de carácter eliminatorio:

Traducción al castellano, sin diccionario, de un texto de carácter periodístico o literario.
Traducción del castellano a la lengua extranjera, sin diccionario, de un texto de carácter periodístico o literario.
Estas dos traducciones se realizan en una misma prueba de 2 horas.
Traducción al castellano, con diccionario, de un texto de carácter jurídico o económico. Duración de la prueba: 1'30h.
Una vez aprobados estos exámenes y en fecha posterior (aproximadamente dos meses más tarde), el candidato deberá acreditar a satisfacción del Tribunal su capacidad de comprensión y expresión oral en la lengua de que se trate. Al efecto, el candidato deberá resumir oralmente un texto escrito que le será entregado por el Tribunal, y comentarlo respondiendo a las preguntas que sobre el mismo le sean formuladas.
La corrección de los exámenes es muy exigente, ya que a partir de su superación, el traductor será el máximo fedatario del idioma existente en el país y su único superior será la propia Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:39:40 | 显示全部楼层
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:37
我是实践,不是理论。

呵呵~~说得好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:39:56 | 显示全部楼层
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:35
请问哪个法庭需要是西班牙籍的呢?我见过很多非西班牙籍的法庭翻译。

看不明白的话,我帮你翻译,这是正攵府官方通告上摘录下来的成为法院翻译条件。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:40:41 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:36
去查官方翻译条件。。。我不知道你的理论哪里来的。。。

你说的啊,当然你举证!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:40:45 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:38
Traductor jurado
Si una persona tiene que presentar ante la Administración española un documento ...

现在西班牙正攵府没钱,用的都是低廉的翻译。你说法院,警镲局都这个样子,能不出错吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:41:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 baby 于 2013-1-10 22:48 编辑
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:35
请问哪个法庭需要是西班牙籍的呢?我见过很多非西班牙籍的法庭翻译。

Poseer, al menos, el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de ellos

至少要收过西班牙大学教育,并取得西班牙大学文凭。

Poseer la nacionalidad española o la de cualquier Estado miembro de la Unión Europea.

必须是西班牙国籍,或者欧盟国籍。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:41:55 | 显示全部楼层
伦桥 发表于 2013-1-10 22:39
呵呵~~说得好!

Poseer, al menos, el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de ellos
Poseer la nacionalidad española o la de cualquier Estado miembro de la Unión Europea.

看不懂西班牙语,我帮你翻译好了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:42:05 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:35
一看文章的当事人就是随父母移民来西班牙,在西班牙拿国籍的二代小孩,再明显不过的事情了。。。

大概去 ...

早就说你在意银!还在这里说自己猜?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:43:26 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:39
看不明白的话,我帮你翻译,这是正攵府官方通告上摘录下来的成为法院翻译条件。。。 ...

我也想知道,为什么现在那么多没有入籍的做翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:43:59 | 显示全部楼层
{:soso_e155:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:44:22 | 显示全部楼层
支持lz 要是每个华人都这么强硬 老外也就不会不敢欺负华人了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:45:18 | 显示全部楼层
IT狂人 发表于 2013-1-10 22:43
我也想知道,为什么现在那么多没有入籍的做翻译呢?

没看到还要有西班牙大学文凭么,你是文盲吗,当官方翻译的条件那么多,还要考试西班牙语能力的好不好。。。

你以为是个西班牙国籍中国人就能去法庭当翻译的呀。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:46:02 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:41
Poseer, al menos, el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto T ...

她如果会说却不说西班牙语,只能说明她没有沟通技巧,但是这有什么关系呢?警镲现在不是调查她会不会说西班牙语,她也可以说自己已经忘记西班牙语了。你要看结果:警镲最后只能放人,是法院说搞错了放人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:47:07 | 显示全部楼层
baby 发表于 2013-1-10 22:45
没看到还要有西班牙大学文凭么,你是文盲吗,当官方翻译的条件那么多,还要考试西班牙语能力的好不好。。 ...

你说我是文盲没有关系,但是我只看事实,知道什么是事实吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:47:17 | 显示全部楼层

再明显不过的事情了,那么小年纪拿过西班牙国籍,再拿美国国籍,难道是超人???

国籍什么时候成这么随便拿的了???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-10 23:48:24 | 显示全部楼层
宝贝,你解释下警镲为什么最后放人?你比楼主更知情,你来说说吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-28 07:35 , Processed in 0.019525 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表