西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 784|回复: 6
收起左侧

融入证明会问到了30道问题

[复制链接]
发表于 2011-2-7 23:24:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 你什么时候到达西班牙的?
CUANDO LLEGASTE A ESPANA?
答 我在XX年到达西班牙的
LLEGUE A ESPANA EN EL ANO 2003

2 有无任何正式证明自三年前就来西班牙了?
TIENES ALGUN DOCUMENTO PARA PROBARLO?
答 我有一些证明.如西班课就学证明.银行户头等
SI.TENGO CERTIFICADO DE CLASES DEL ESPANOL. DEL BANCO ETE

3 从那里人境的?
pro donde ahora?
答 经有法国坐长途客车进人西班牙
desde francia en autobus

4 现在住那里
donte vives ahora?
答.我住在XXXX街
VIVO EN LA CALLE XXXX

5.年龄多大了?
QUE EDAD TIENNES?
答.我今年XX年
TENGO XXX ANOS

6 结婚了还是单身?
ESTAS CASADO O SOLTERO?
答 已婚(或单身)
ESTOY CASADO (ESTOY SOLTERO)

7 姓什么?
COMO TE APELLIDAS? CUALES SON TUS APELLIDOS?
答.我姓X
MI APELLIDO ES XX

8 叫什么名字
COMO TE LLAMAS? GUAL ES TU NOMBRE?
答 我叫XX
ME LLAMO XX

9 在别的城市住过吗?
HAS VIVIDO EN OTROS SOTIOS?
答.没有.一直住在这里 或答.是的.以前在XX住过
NO.SIEMPRE HE VIVICO AQUI EN MADRED        SI. HE VIVIDO EN XX ANTES

10租来的住家里住了几个人?
CUANTAS PERSONAS VIVEN EN EL PISO ALQUILADO?
答X人(注意.按住家证明)
X(DOS TRES CUATRO等等)

11每月房租多少?
CUANTO PAGAS DE ALQUILER AL MES?
答 我每月付XXX欧元
PAGO AL MES 300 EUROS

12在西班牙有亲戚吗?
TIENES PARIENTES (O FAMILIARES )EN ESPANA?
答 没有
NO (NO TENGO PARIENTES AQUI)

13在中国还有什么亲属?
QUE FAMILIARES AUN TIENES EN CHINA?
答 还有(父母 兄弟 子女)
(PADRES HERMANOS HIJOS)

14从中国哪个地方来的?
DE QUE PARTE DE CHINA VIENES?
答 从浙江(比如)来
VENGO DE   ZHEJIANG

15在中国从事什么工作的?
QUE TRABAJO TENIA EN CHINA?
答 我是工人
SOY UN OBRERO/SOY COMERCIANTE

16你都有什么学历?
QUE ESTUDIO TIENNES?
答 中学毕业
SEGUNDARIO

17有没有加入什么协会?
ESTAS AFILIADO EN ALGUNA ASOCIACION?
答 是的.西华教育融合协会
SI, LA ASOCIACION COMITE PARA LA EDUCACION E INTEGRACION DE INMIGRANTES CHINO EN ESPANA

18从什么时候起?
DESDE GUANDO?
答 自XX年前
DESDE HACE TRES ANOS

19学过西班牙语吗?
ESTUDIASTE EL ESPANOL?
答学过.在西华教育融合协会里
SI. EN LOS CURSO DEL COMITE PARA LA EDUCACION E INTEGRECION DE INMIGRANTES CHINOS EN ESPANA


20为什么没参加去年的大赦?
PORQUE NO PARTICIPO EN LA REGULARIZACION DE 2005?
答那时候没有老板愿意聘用我?
NADIE ME QUERIA CONTRATAR ENTONES

21在西班牙将从是什么工作?
EN QUE VAS A TRABAJAR?
答我有一份工作预约是店员(或厨房)
TENGO UN PRECONTRATO DEPENDIENTE(COCINERO)

22工资是多少?
GUAL VA A SER EL SALARIO?
答XXX欧元
750 EUROS

23你喜欢西班牙吗?
TE GUSTA ESPANA?
答 我很喜欢.尤其是这里的天气,而且西班牙人很客气和蔼.我将把西班牙当成我的第二故乡
SI.MUCHO SOBRE TODO EL CLIMA.Y LA GENTE ES MUY AMABLE . TRATARE A ESPANA COMO MI SEGUNDO PATRIA
  
另外几个可能提到的问题

24什么时候到达西班牙的.在护照上有人境印章吗?
CUANDO LLEGASTE A ESPANA. TIENES EL SELLO DE ENTRADA?
答3年前.因为旧护照遗失.所以没有印章
HACE TRES ANOS. PERDI EL PASAPORTE ANTERIA. POR ESO NO HAY SELLO DE ENTRADA

25有无机票等可以证明?
TIENES EL BILLETE DE AVION?
答机票早就没有了
YO LO HE PERDIDO

26知不知道在同一个住宅内户籍登记了几个人?
CUANTAS PERSONAS DE LA VIVIENDA ESTAN EMPADRONADOS ALLI?
答大概XX人
QUIZA XX

27现在有几个人住在里面?
CUANTAS PERSONAS VIVEN AHORA EN EL PISO ALQUILADO?
答 XX 人
XX PERSONA

28住宅有多大?几间卧室?卫生间几间?厨房客厅?
GUANTOS METROS TIENE EL PISO? CUANTOS DORMITORIOS? SERVISIOS? COCONA Y SALON?
答XX 平方米. XX卧室. XX卫生间.1客厅
XX  METROS CUADREDOS. XX  DORMITORIOS. XX  SERVICIOS UNA COCINA Y UN SALON
  
29付多少房租?有无收据?
CUANTO PAGAS DE ALQUILER?TIENES RECIBOS?
答三百欧元.与别人合租.所以没有收据
PAGO TRESCIENDOS EUROS AL MES. ALQUILAMOS ENTRE VARIOS. POR ESO NO TENGO RECIBOS

30这三年来的生活依据是从那里来的?
CUAL ES TU SUSTENTO ESTOS TRES ANOS?
答 在朋友那里帮点忙.他给我一点钱
ECHO UNA MANO A UN AMIGO ME PAGA UN POCO POR MI AYUDA

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

发表于 2011-2-8 00:29:57 | 显示全部楼层
有一些别字
2 Sí. tengo un certificado de clases de espan~ol, del banco, etc.
3 por donde entraste?
4 donde vives ahora?
5 qué edad tienes?
tengo XXX an~os
8 como te llamas? cual es tu nombre?
9 has vivido en otros sitios?
No. Siempre he vivido aquí en Madrid. Sí. He vivido en XX antes.
16 qué estudios tienes.
secundario
17 estás afiliado a alguna asociación?
sí. El Comité para la educación e integración de los inmigrantes chinos en Espan~a.
18 desde cuando?
19 Sí. En los cursos del Comité para la educación e integración de los inmigrantes chinos en Espan~a.
20 nadie me quería contratar entonces.
22 cual va a ser el salario?
23 Trataré a Espa?a como mi segunda patria.
24 Cuando llegaste a Espan~a, ?tenías el sello de entrada?
Hace tres an~os, perdí el pasaporte anterior, por eso no hay sello de entrada.
26大概XX人 unas XX (personas)
27 XX personas
28 cuantos metros tiene el piso? cuantos dormitorios? servicios? cocina y salón?
XX metros cuadrados
29 pago trescientos euros al mes
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-8 07:55:15 | 显示全部楼层
嘿嘿版主更正下更好了,给需要的朋友
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-8 15:00:43 | 显示全部楼层
楼主真好心
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-8 21:18:56 | 显示全部楼层
13.TIENES ALGUNOS FAMILIARES EN CHINA?
     AUN TIENES FAMILIARES EN CHINA ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-8 21:36:22 | 显示全部楼层
融入证明是什么时候才需要的啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-8 22:43:52 | 显示全部楼层
回复 6# Leopoldo
只要用谷歌找 融入证明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 11:32 , Processed in 0.016047 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版