西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 539|回复: 16
收起左侧

perro muerto

  [复制链接]
发表于 2011-5-11 23:51:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Perro muerto是什么意思?指人动作慢吗?
还有下面几句怎么翻译?
2.这是刚出版的书,你怎么可能已经有了呢?
3.看清楚了,省的下次又要换。
4.你不害臊啊,把东西蔵内裤里?
5.我们这里不讨价还价的。我们只有一点点利润,再少就要亏了。
发表于 2011-5-12 02:43:28 | 显示全部楼层
perro muerto这个短语通常是在智利用的。
在智利。这个是讲吃霸王餐的意思。irse de un lugar sin pagar la cuenta。
或者是。跑得快。
或者是。说自己是死狗。这就很口语了。
例如一个朋友到你家里。不断的请你帮助。帮我拿一下这个,拿一下那个。。让你觉得很烦。你就会觉得自己是个perro muerto。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 02:51:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 sun6833695 于 2011-5-12 15:17 编辑

PERRO MUERTO 一般是说 很臭的意思。比如说 HUELE A PERRO MUERTO 。
1 .ESTE LIBRO RECIEN PUBLICADO ,COMO POSIBLE LO TIENES
2.FIJATE BIEN ,PARA QUE NO CAMBIES OTRA VEZ
3.A TI NO TIENES VERGUENZA?GUARDAS LAS COSA EN  PANTALON
4.讨价还价 还真不知道如何确切的说。可以这样说吧,TODAS LAS COSAS DE AQUI TIENEN PRECIO FIJO, NO PODEMOS BAJAR EL PRECIO,PORQUE TENEMOS MUY POCA DE GANANCIA

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 08:47:26 | 显示全部楼层
在西班牙只有huele a perro muerto这个词语。
2 este libro acaba de salir. ¿como es que ya lo tienes?
este libro está recien publicado ¿como es posible que (ya) lo tengas?
3 mira bien, para que la próxima vez no tengas que cambiar(lo)
fíjate bien para que no lo tengas que cambiar otra vez.
4 no tienes vergüenza. te metes/guardas las cosas en los calzoncillos。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 16:56:49 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

弱弱的问下,这里第二句是不是应该说ESTE LIBRO SE ACABA DE SALIR 或者PUBLICAR。这里的SE是PASIVA REFLEJA,书自己不能出版吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 21:36:17 | 显示全部楼层
回复 答案 的帖子

可以说este libro se acaba de publicar,可是不可以说este libro se acaba de salir. 要说este libro acaba de salir.
我不懂语法。也许由于publicar是及物动词,所以可以说se publica。

关于pasiva refleja的贴子:
http://xihuaren.es/forum.php?mod=viewthread&tid=119936
http://xihuaren.es/forum.php?mod=viewthread&tid=119367
http://xihuaren.es/forum.php?mod=viewthread&tid=288742
http://xihuaren.es/forum.php?mod=viewthread&tid=283148
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-12 23:19:23 | 显示全部楼层
回复 Leopoldo 的帖子

我这都常常会听到他们这么说~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-12 23:19:56 | 显示全部楼层
回复 sun6833695 的帖子

谢谢哦~~~
不过我肯定很有其他意思~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-12 23:32:55 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

不会吧~~
昨天仨青年来买东西,一个去找东西,我们告诉他在哪里了,但是还找了很久,他同伴就说他“perro muerto”.今天一女士来买东西,那东西就放在她面前,我们说了她就没看到,后来她发现竟然就在自己面前,也自嘲的说了“perro muerto”~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 23:38:22 | 显示全部楼层
回复 飘在四方 的帖子

这个也有很慢很笨的意思。。。。。。。。就跟死狗一样。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 23:46:39 | 显示全部楼层
回复 飘在四方 的帖子

难道是新的流行话?绝对不可能。他们一定说别的东西,但是我想不起来是什么东西。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-13 00:02:15 | 显示全部楼层
回复 答案 的帖子

咦~~~我觉得你说的很对,应该是这个意思~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-13 00:11:38 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

我觉得11楼说的很对,估计就是动作很慢,眼力不好等等~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-13 01:44:07 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

recien publicado 是用来修饰este libro的。这是一本书,怎么样的一本书,刚刚出版的书。我把句子倒装过来,COMO POSIBLE TIENES ESTE LIBRO QUE RECIEN PUBLICADO.这样一眼就看书这publicado 是用来修饰这本书得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-13 08:17:23 | 显示全部楼层
回复 飘在四方 的帖子

我不知道。从来没听说过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-13 08:23:51 | 显示全部楼层
回复 sun6833695 的帖子

你的办法也好,可是要改正:
como es posible que ... 要用虛擬式: como es posible que tengas
QUE RECIEN PUBLICADO 要说que está recién publicado或者que es recién publicado.我想最好用está.也可以说este libro recién publicado.

como es posible que tengas este libro que está recién publicado.

点评

受教了  发表于 2011-5-13 15:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 01:42:05 | 显示全部楼层
回复 飘在四方 的帖子

这个短语确实有自嘲的意思的。说自己有点傻。反映迟钝什么的。相当于tonto
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 09:53 , Processed in 0.020002 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版