|
有人说日本人不取西班牙名字就说他们好,还说学他,简直是荒谬~
知道为什么日本不取西班牙名字吗?因为小日本的名字翻成西文好念,念起来也很顺畅,不会别扭,比如说中田,翻成西文就是NAKATA,还有中村就是NAKAMULA~大家用西文念念看,是不是很顺畅,可是一但换成了中文的中田,就是ZHONGTIAN,还有ZHONGCUN,是不是念起来很奇怪?~
而且很多人的名字念起来更奇怪,比如说有人的名字叫冬东,如果让西班牙人念DONGDONG,你觉的他们会念成什么出来?~还有XUMIN,你说他们会不会叫成CHUMINNO,这些不是我自己想的,是我自己经历过的~~~~而且不是一个两个念错~~BASTANTTTTTTTTEEEEEE~
当然我们一开始应该先告诉西班牙人我们中文的名字,然后告诉他们说我们还有西班牙名字,看他们喜欢叫哪个,如果我们一开始就没告诉他们我们的原来名字,他们不但会觉的我们奇怪,还会觉的我们白痴~
像上次在健身房,那个健身教练JAVI看见我的TABLA DE ENTRENAMIENTO在地上,他拿起来看见上面写的名字是JUAN HUANG,我就在旁边,可是他还是到处叫了半天JUAN,然后我说我就是啊,他听了很奇怪,然后说,怎么可能,你不可能叫JUAN的,~然后我说叫这个名字你们好叫点,可是他坚持我要告诉他真名,然后我告诉他,他说这才对嘛,我们要知道真名之后再让你决定我们是叫你这个名字还是另外个~~~~
所以啊,跟人外国人相处首先应该告诉他们我们的真名后再告诉他们我们的外文名字,看他们觉的喜欢叫哪个,如果你觉的无所谓的话~
最后补充一句,以前孙中山先生在国外,有人跟他说,你们东亚人长的都一样,所以别人问你是哪国人你就说是日本人,反正也分不清楚,这样办起事情来也更方便~但是孙中山先生却在自己的胸前挂了个我是中国人的牌子~在当时孙中山先生能做到这点,在我看到这篇文章时我真的很感动~~同样的,我们取洋名字并不代表说我们就崇洋,不认可我们自己中国人的身份,只是既然我们在国外有个外国人的名字也是很正常的~~大家说是不?~
大家也知道那些西班牙人本来就很笨了,叫他们念我们那么幽雅的名字简直比登天还难,十个有九个是叫不好的,而且很多年轻人故意叫错,你能怎么办,一个这样你可以K他,两个这样你可以B他,但第四个第五个呢?你能怎么样?~<况且连我的西班牙人老师都常常叫错我的名字,我都汗死了>~
所以我觉的取个洋名字是有必要的,当然我们要先告诉他们我们的本名,其实还是有很多外国人喜欢叫我们的本名的~他们觉的这样是尊重~如果他们各个都是这样的话我们当然不必取个洋名字了,但往往事与愿违~~
[ 本帖最后由 zuqiuwangzi 于 2007-8-13 13:33 编辑 ] |
|