西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 557|回复: 2
收起左侧

 [每周①经典] Hacer el Amor Con Otro-Alejandra Guzman

[复制链接]
发表于 2008-2-9 16:38:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
每周一经典现在开播了,每周分享一首西班牙语经典歌曲(附歌词供学习), 大家多多支持啊~

Hacer el Amor Con Otro - Alejandra Guzman

2006年在纽约曼迪逊花园广场宣布,Alejandra Guzman获得了第七届拉丁美洲格莱美奖的提名并得最佳歌曲。

    Singer/actress Alejandra Guzman was born into a performing family, the daughter of Mexican actress Silvia Pinal and Mexican rock star Enrique Guzman. Appropriately enough for a celebrity baby, she made her first TV appearance when she was just two months old. She spent her childhood preparing to be a well-known performer in her own right, singing, dancing and traveling with her mom's theatrical troupe. Following her mother's wishes, she didn't pursue a perfoming career fully until she finished school; after she graduated, the 17 year-old Guzman appeared in a production of Mame with her mother. From that day, she knew she wanted to be a singer.


    After teaming up with producer Miguel Blasco, Guzman recorded her debut album Bye Mama, which was number one in Mexico within days of its release. She released albums almost yearly after her debut and enjoyed a large, enthusiastic fanbase throughout Latin America. Though Guzman encountered some personal problems in the mid- and late '90s, including a stay in rehab and a divorce, she brought her career full circle in 1998 by appearing onstage with her mother once more, this time in a production of Gypsy, and released her twelfth album Algo Natural in 1999. ~ Heather Phares, All Music Guide


                               
登录/注册后可看大图


MTV(flash)

超级经典的Live版: http://www.youtube.com/watch?v=G_IQ5bfFW-M

MP3



[local]1[/local]

Amanecer con él                                  黎明天未亮
a mi costado no es igual                      身旁却是他
que estar contigo                                 与和你在一起   完全不同的感受
no es que esté mal                               不是因为  他有什么不好
ni hablar                                               决不是......
pero le falta madurar                            只是他不够成熟
es casi un ni?o                                     几乎还是个孩子

Blanco como el yogurt                          雪白  像牛奶一样
sin ese toro que tu llevas                      不像你的胸膛
en el pecho                                           坚实得像公牛
fragilidad de flor                                    脆弱  像花儿一样
nada que ver con mi perverso favorito 不会宠着我的  那些淘气的坏习惯
Sin tus u?as ara?ándome la espalda    再不会有你的指甲  陷入我臂膀
Sin tus manos que me estrujan             再不会有那双手  紧紧拥着我   
todo cambia                                          一切都变了
Sin tu lengua envenenando                  再没有你的舌头
mi garganta                                           充斥我的喉咙
Sin tus dientes que torturan                  再没有你的牙齿
y endulzan yo no siento nada               折磨和撕咬  我什么感觉都没有
Hacer el amor con otro                         和别人做爱啊。。。
no, no, no,                                            不,不,不是
no es la misma cosa                             完全不是那么回事
No hay estrellas de color rosa              没有了粉红色的眩晕
No desfilan los poros del cuerpo          看不到身上一列列的毛茬
Ambrosías salpicadas de te quieros    我爱你如激情四溅的珍馐佳酿
Hacer el amor con otro,                        和别人做爱
no, no, no,                                            不,不,不
Es como no hacer nada                       就好像什么也没有做过
falta fuego en la mirada                       每一个眼神都没有火焰
falta dar el alma en cada beso             每一个吻都没有激情
y sentir que puedes alcanzar el cielo.  没有了和你一起     好像能够穿透天空的感觉
Quise olvidarte                                     和他在一起  
con él                                                   想要忘记你
quise vengar todas tus infidelidades    想要报复你对我所有的不忠
y me salio'      tan mal                           可那样让我感觉      好难过   
que hasta me cuesta respirar               就算是和他一起呼吸
su mismo aire                                        也像是要耗尽我一生的气力
Los mechones de tu pelo negro crespo 你浓密的头发啊黑又脆
tus caderas afiladas y escurridas          你的臀部啊窄又尖
esa barba que raspaba como lija          胡子像打磨的石头一样光
y tu sonrisa retorcida                             还有你那皱皱的微笑
son lo mejor que hay en mi vida           都是我生命中最美好的部分
Hacer el amor con otro                        (同上不译)
no, no, no,
no es la misma cosa
No hay estrellas de color rosa
No desfilan los poros del cuerpo
Ambrosías salpicadas de te quieros
Hacer el amor con otro,
no, no, no,
Es como no hacer nada
falta fuego en la mirada
falta dar el alma en cada beso
y sentir que puedes alcanzar el cielo

同时推荐一部同名电影
《Hacer el amor con otro》
IMDB编号:0246668
类型:喜剧 / 剧情 / 爱情
发行年代:1991
导演:José Nieto Ramíre

[ 本帖最后由 marklau 于 2008-2-9 16:11 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
活死人 + 200 好文章!特此授予社区奖励

查看全部评分

发表于 2008-2-9 20:06:19 | 显示全部楼层
很黄很暴力,呵呵~~~~
歌名不要直译哦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 04:06:01 | 显示全部楼层
歌词也太牛了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-19 06:25 , Processed in 0.009567 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版