|
【北京使馆2009年新递签政策】
声明:我一直在学校负责全部中国区学生事宜,因为近期有使馆的最新消息通知到了我们学校,我本人不在国内,不知道北京西班牙使馆门前是否已经贴出修改通知,或者说这个通知是否会在近期生效,但是我相信很多人都是靠西华论坛来获得来西的第一手资料,因此将此最新信息发布,全当抛砖引玉供大家参考,大家心里先有个谱,在2009年递签时多一手准备多一个放心。
— 使馆信息 —
1. 关于北京西班牙大使馆学生签证的最新政策 (较2008年有所变更,尤其是要求通过塞万提斯语言学校A2水平等级测试) 资料网址如下: http://www.maec.es/subwebs/Consu ... ents/B_ESTUDIOS.pdf
注:因为附件中pdf格式我无法上传,所以贴个网址过来,大家粘贴到ie地址栏可以直接下载。
2. 关于塞万提斯最新A2考试情况说明: (使馆一起发来的西文信原件)
Estimado Sr.
El Instituto Cervantes tiene como uno de sus objetivos promover el dialogo y la comunicación entre los habitantes de países hispanohablantes y el resto del mundo. Es por ello que nos es grato hacerles partícipes del lanzamiento de los nuevos Exámenes de Certificación Lingüística de Espa?ol como Lengua Extranjera Nivel A2, en colaboración con el Consulado General de Espa?a en Pekín. Los candidatos que superen este examen recibirán un diploma acreditativo de competencia comunicativa en espa?ol A2 (Nivel INICIAL), expedido por el Instituto Cervantes de Pekín. Este diploma acreditativo asegura la capacidad comunicativa del poseedor a la hora de solicitar un visado de estudios en el Consulado General de Espa?a en Pekín.
El primer examen se celebrará el próximo lunes, 15 de diciembre de 2008, en la sede del Instituto Cervantes de Pekín. Esperamos que esta información sea de su interés y le agradeceríamos le diese la mayor difusión posible. En el archivo adjunto puede encontrar información más detallada sobre el examen.
No dude en hacernos llegar cualquier consulta o duda respecto al examen.
Reciba un cordial saludo
(大致中文意思如下,供参考:塞万提斯学院的工作目的之一是推广西班牙语,及西语国家与世界其他国家之间的交流。因此,我们很荣幸的与西班牙驻北京领事馆合作进行对外西班牙语A2水平证书考试。通过此考试的考生将获得证明西班牙语A2(初级)级别交流能力的证书。此证书由北京塞万提斯学院颁发,并且在向西班牙驻北京领事馆申请学习签证时证明持有人的西语交流能力。第一次考试将在2008年12月15日,星期一,在北京塞万提斯学院举行。希望您对此信息感兴趣……)
3. 关于A2考试内容和范围的各部分详细解析.pdf(因为附件中pdf格式我无法上传,所以如果大家在塞万提斯网页无法找到这个说明可以直接联系我在学校的邮箱china@mester.com 我直接将使馆附件转发给你们)
注:请尽量不要将自己的邮箱写在此帖回复后。因为我不能保证能及时阅读并回复。请大家理解
— 非使馆通知的内部信息 — (仅供参考)
1. 使馆不再特别注重财产资金证明问题。因为学生不是商人或者旅行者,只要有足够的生活金额就行
2. 递签的同学尽量提高口语水平
3. 使馆现在针对中介有新政策,如果有走中介办签的同学,务必询问你们的中介是否有联系使馆具体询问最新针对中介的程序变化等。
最后,预祝2009年不论是自己递签还是中介送签的同学们都能早日获签,顺利抵西。也不枉大妹子我吭吭唧唧在这里敲了老半天汉字做说明啊
情报汇报完毕,收工~若近期有最新情况会第一时间上来发布~
【对外西班牙语A2 水平语言证书考试】说明
【对外西班牙语A2 水平语言证书考试】
近期一直见到大家在询问A2考试的问题,我们学校也接到了使馆2009最新签证信息的通知。其中也包括A2考试内容的具体解析。转自其中A部分考试说明内容:
西文名称:Exámenes de Certificación Lingüística de Espa?ol como Lengua Extranjera para el nivel A2
考试介绍:El Instituto Cervantes de Pekín organiza los Exámenes de Certificación Lingüística de Espa?ol como Lengua Extranjera Nivel A2. Los candidatos que superen este examen recibirán un diploma acreditativo de competencia comunicativa en espa?ol A2 (Nivel INICIAL), expedido por el Instituto Cervantes de Pekín.
北京塞万提斯学院组织对外西班牙语A2 水平语言证书考试。通过此考试的考生将获得证明西班牙语A2(初级)级别交流能力的证书,此证书由北京塞万提斯学院颁发。
最近考试时间:Fecha y lugar de celebración: lunes 15 de diciembre de 2008, Instituto Cervantes de Pekín. 考试日期和地点:2008 年12 月15 日,北京塞万提斯学院
各部分考试时间:
测试:1, 2 y 3 10:30 -12:15;
测试:4 13:45 -17:45
注册时间:2008年11 月26 日 - 2008 年12 月11 日.
注册地点: 北京塞万提斯学院
价格: 510 元.
联系方式:
北京塞万提斯学院
北京市朝阳区工体南路甲1 号100020
电话.:+86 10 5879 9666
传真:+86 10 58 799 670
cenpek@cervantes.org.cn
http://pekin.cervantes.es
关于考试的必要性:我个人的观点是:如果为西语专业,或者口语良好的学生A2这项考试不是必须的,但是如果非西语专业出身短暂的进修时间不足以在口语上有良好累计,考个这个试可能就是买个保障。
需要注意:建议大家一定向使馆秘书处或者塞万提斯学院问清楚是否通过考试就给签证这点,就算使馆和教育机构一起联手创收,但是是不是保证创收完了就给签证这点很有待商榷。所以,建议大家问清楚。是不是必须考,考了是不是就给签。不要花了钱,浪费了时间最后还要拒就太说不过去了
[ 本帖最后由 jiuyue_008 于 2008-12-8 17:20 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|