西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1059|回复: 11
收起左侧

昨天我觉得特别丢脸。

[复制链接]
发表于 2009-11-5 15:56:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
晚上下课,上了回家的巴士。我在车上都会玩下手机里的小游戏。
人慢慢多起来。
我后面坐着2个年轻西班牙女生,高谈阔论~用她们刺耳的声音。
前面说什么没去注意,其中一段谈话:
“A los chinos。”
“Y comprar tabaco?”
“A los chinos!”
(Se levanta otra vez su arqueroso tono!)

等我反应过来她们已经换了话题。
没看见我就在你们面前嘛?
本来我以后回敬她们一句的,我起码要说句“K vale ya con los chinos”
我没那么做。
心里憋着气,后来又想到车上就我一个中国人,有不少人看到我上车。
当她们尖声说道“a los chinos”我没一点反应。那些所谓的西班牙人会怎么看我。我不是中国人?我没骨气?
想到这一点时真觉得自己丢脸到家了。

我们中国人开的店也是店,西班牙人开的店也是店,为什么我们中国人的店就叫作los chinos?
我觉得不被尊重。以后再有这样的事,我不会默不作声!
发表于 2009-11-5 16:06:21 | 显示全部楼层
唉。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 16:12:20 | 显示全部楼层
一声叹息!!!    懂的语言就得回复给她们
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 17:23:00 | 显示全部楼层
不过有时候没听见也没办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 21:00:42 | 显示全部楼层
是我会先用英语,然后用西班牙语回敬它!!!这里很多SB都听不懂!看到他们脸都绿了我更开心了,呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 21:36:14 | 显示全部楼层
为什么我们中国人的店就叫作los chinos?不然叫什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 12:44:59 | 显示全部楼层
这个来说楼主有点 小题大做了,  el chino 就是对中国人的食品店和百元店的称呼, 可以翻译成中国店。
有个西班牙朋友是幼儿园老师, 她和我讲 叫小孩子们画街道的图画, 有个小孩子画好了, 我朋友问其他小朋友还缺什么东西没有画吗,  其他小朋友都讲,  还缺个 el chino。   就是少个中国人的食品店或者百元店。

由此可见,  这个el chino 或者 los chinos  从西班牙人的小孩子 心里已经潜移默化的成为一个日常生活中必不可少的部分了,  但是他们又没有什么别的好的称呼可以代替,  讲 el  chino又不是对你中国人歧视,  只不过是个名称罢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 14:24:50 | 显示全部楼层
谁叫CHINOS这个词西班牙读这么不好听...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-7 01:07:31 | 显示全部楼层
如果您是开百元店或别的店的,还会觉得丢脸吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-7 13:33:23 | 显示全部楼层
我并不是觉得我们中国人开店丢脸
lsd 误解了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-7 16:26:15 | 显示全部楼层
有時候文化上的差異
可能會出現 理解的偏差
但是 真正意義上的歧視
并不鮮見   
華人需自重
而後人重之   
樓主真的好點  起碼有語言  
爾等也曾數次感覺到“丟臉”
只因有苦不能言  
漫漫路  任重而道遠
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-29 16:49:41 | 显示全部楼层
絕對要讓他們好看、這樣只會讓人覺的我們好欺負
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-20 05:07 , Processed in 0.010822 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版