|
发表于 2005-3-25 05:47:17
|
显示全部楼层
Our price is reasonable as compared with that in the international market.
Nuestro precio es razonable en el mercado internacional.
I'm afraid I don't agree with you there.
Me temo que no estoy de acuerdo contigo.
Your price is higher than those we got from elsewhere.
Su precio es más alto que cualquiera que podamos conseguir.
The Japanese quotation is lower.
El precio cotizado japonés es más bajo.
You should take quality into consideration.
Debes considerar la calidad.
It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
Si lo compramos a este precio, será muy difícil para nosotros de verderlo.
Your price is 25% higher than that of last year.
Su precio ha incrementado en un 25%.
You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.
Debes darte cuenta que el precio de estos productos han aumentado desde el an~o pasado.
You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months.
Sabes, el precio de estos productos han aumentado mucho en los últimos meses.
The price for this commodity is US$25 per pound in the international market.
El precio de este producto es de 25 dólares en el mercado internacional.
If your price is favorable, we can book an order right away.
Si su precio es favorable, podemos reservar una demanda.
We may reconsider our price if your order is big enough.
Podemos reconsiderar el precio si su demanda es alta.
All these articles are our best selling lines.
Todos estos artículos son nuestros productos mejores vendidos.
These patterns are relatively popular in the international market.
Estos estampados son muy comunes en el mercado internacional.
It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
Es muy difícil para nosotros vender los bienes, ya que tu precio es tan alto.
<!-- #EndEditable -->The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.
El precio de estos artículos han variado comparado con el an~o pasado.
When can I have your CIF firm offer?
Cuándo podremos saber el coste an~adido por el transporte y el seguro?
We can work out the offer this evening and give it to you tomorrow morning.
Podremos calcularlo esta noche y dártelo man~ana por la man~ana.
How long does your offer remain valid?
Cuánto tiempo dura su oferta?
Our offer remains open for 3 days.
Nuestra oferta tiene 3 días de duración.
Is this your CIF quotation?
Es éste su coste an~adido por el transporte y el seguro?
This is our FOB quotation sheet.
Esta es nuestra lista de precios F.O.B.
Are the prices on the list firm offer?
Son los precios de la lista reales?
All the quotations on the list are subject to our final confirmation.
Todos los precios de la lista están sujetos a nuestra confirmación final.
I wonder whether there are any changes in your price.
Me pregunto si hay cambios en su precio.
I think it's better for you to quote us your price first.
Creo que es mejor que nos diga usted el precio antes.
I'd like to have your lowest quotation C.I.F. San Francisco.
Espero que nos pongas su CIF más bajo a San Francisco.
Would you please tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offer?
Para que podamos preparar la oferta, puede indicarlos la cantidad que necesita?
Can you give us an indication of your price?
Puede darnos una referencia de su precio antes?
The price for this commodity is US$400 per piece CIF San Francisco.
El precio de esta mercancía es de 400 dólares por pieza con CIF a San Francisco.
This is our latest price list.
Este es nuestro precio más reciente.
Our price is highly competitive.
Nuestro precio es altamente competitivo.
Can you tell me the prices of these goods?
Puede decirme el precio de estos bienes?
Would you please give us an approximate idea of the quantity you require.
Puede decirnos una cantidad aproximada de lo que necesita?
The size of our order depends greatly on your price.
Nuestra demanda depende en gran parte de vuestro precio.
We are in a position to accept a special order.
Estamos dispuestos a aceptar una demanda especial.
Will you please let us have an idea of your price?
Pude darnos una idea de su precio?
Have you read our leaflet?
Ha leído nuestro folleto?
What type do you want to order?
Qué modelo queréis comprar?
We are thinking of placing an order for D6C.
Estamos pensando en comprar el modelo D6C.
This is our inquiry. Would you like to have a look?
Esta es nuestra lista de precios estudiados, quiere echarle un vistazo?
We hope that we can do substantial business with you in this line.
Deseamos hacer negocios considerables con ustedes en esta línea.
Have you got the catalogue for this line?
Tiene un catálogo de esta línea?
It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai.
Es ésta la seda pura impresa fabricada en Shanghai?
I think these patterns are quite good.
Creo que estos estampados son bastantes buenos.
We are interested in discussing arts and crafts business with you.
Estamos interesados en hablar con usted de negocios en artes y artesanías.
What particular items are you interested in?
De qué productos en particular están interesados?
We are very much interested in your hardware.
Estamos muy interesados en su hardware.
What products do want to purchase this time?
Qué productos quiere comprar esta vez?
We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics.
Queremos comprar seda pura impresa fabricada en Shanghai.
<!-- #EndEditable -->If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, we'd like to offer you our help.
Si desea presentar alguna innovación tecnológica, nos gustaría ofrecerle nuestra ayuda.
Our corporation is willing to give its help to your economic construction.
Nuestra corporación está dispuesto a ofrecerle ayuda a su construcción econnómica.
Do you still insist on your price?
Aún insiste en su precio?
We readjust our price according to the international market.
Reajustamos nuestro precio de acuerdo al mercado internacional.
May I know what particular line you are interested in this time?
Puedo saber en qué línea en particular está interesado esta vez?
从英语翻译过来的, 不知道跟中文的比对不对 ... |
|