西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 311|回复: 5
收起左侧

112紧急救助中心即将开通中文服务!

[复制链接]
发表于 2010-12-11 22:20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
20101211020358757.jpg
以往生活在马德里的中国人遭遇急病、抢劫、火警、迷失等紧急情况时由于语言障碍很多人都手足无措。尽管西班牙的社会救助保障体系很健全,112紧急救助中心处理事情迅速及时,但一个语言问题就难倒了大部分人。所以尽管中国人知道有这样一个紧急救助机构,除非有急病发作,否则不会费事找个翻译去打这个求助电话。而当时间进入2011年元月后,该情况将不会再现。由西班牙马德里Seprotec翻译公司马德里大区正攵府合作的多国语言翻译系统从明年1月开始正式启动。该系统的运行由112紧急救助中心与Seprotec翻译公司联手实施,为生活在马德里地区的外国移民提供包括中文、罗马尼亚、美洲土著语言等80种语言的同步翻译服务。此语言翻译系统的实施,将对马德里地区的中国人生活工作提供极大方便,并产生深远影响。


   
    12月9日上午,Seprotec翻译公司与马德里大区正攵府在112紧急救助中心总部Paseo del Rio 1号就此系统的实施召开新闻发布会。马德里自治区司法和内部厅长Francisco Granados、112中心负责人、Seprotec翻译公司总裁以及外联部主任?lvaro,市场部主任Miguel等出席了新闻发布会。西班牙电视一台、Telemadrid、国家报、ABC报等媒体都对这一新闻做了报道。发布会上还以中文为例,现场模拟演示了中国移民遭遇紧急情况后,112所做的处理。

    当日下午,本报记者就此事来到位于马德里郊区的Seprotec翻译公司总部,对负责此项语言翻译系统计划实施的外联部主任?lvaro,市场部主任Miguel进行了专访。
   
    采访中?lvaro和Miguel介绍说,Seprotec翻译公司这些年来一直致力于与马德里大区正攵府就移民事务处理的合作。但在合作过程中发现很多问题中间交接环节多,问题处理繁琐,效率不高。以病人看病为例,对有语言障碍的病人,医院要先联系Seprotec翻译公司,公司再根据语种找翻译,然后翻译再跟医院联系,最后再落实到病人身上。服务质量及效率难尽如人意。近几年,西班牙移民越来越多,尤其是马德里地区,有关移民因语言造成的求助问题日渐凸显。根据市场调查在进入2010年10月后,Seprotec翻译公司与马德里大区正攵府进行积极沟通,最后就此事达成共识。经过两个月筹措,Seprotec投入资金更新设备与112联网,并组织了2500名翻译,其中中文翻译10名。一个为移民提供语言翻译快捷服务的系统就此开始进入试运行,并在明年正式使用。最重要的是,该系统一年365天运行,提供24小时服务。
   
    采访中记者了解到,此前112紧急服务中心只能提供西、英、法、德四种语言服务,被Seprotec称为大语种。而与112全面联手合作后,语言涵盖面涉及世堺各地,其中中国移民是最大受益者。对此112郑重承诺,在两分钟之内接通外语翻译,同时保证谈话内容私密性,确保翻译服务质量。
   
    具体操作流程是这样的:用户拨打紧急电话后,112总台在24秒钟,即电话铃4响之内接通,接通后如发现对方讲外语,接线员会问明语言后,输入语言代码,同时拨打所有该语言的翻译电话号码。每种语言有4到20名翻译人员,由首位应答电话的翻译提供翻译服务,在这一过程中,求救人、接线员和翻译三方同时在线。翻译与求救人对话前,会首先报上自己的名字,取得信任。
   
    对此Seprotec翻译公司市场部主任Miguel解释说,以中国移民为例,一名中国人在将求助电话打进112后,112会马上接通现有10名中国文翻译的手机,届时10名翻译的电话会同时响起,哪个翻译先在第一时间接,就由哪个翻译为这名中国人提供翻译服务,其余9名翻译则处于待机状态,不管哪个翻译电话处于工作状态,总会有人接听求助者电话。如此就有效保证了服务的方便快捷,效率极高。
   
    而对于中国人来说,如何避开语言劣势,正确使用112新开设的这个语言翻译系统就显得很重要。
   
    对此Miguel介绍说,中国人遇到紧急情况拨打112,必须会说的话是:“Soy chino(我是中国人)”,或是“Soy china”,或者是一句英文单词“Chinese”。112有自动定位功能,即便求助者不会具体描述事发地点,112也会基本上确定求助者方位。但是为了保证地址的准确性,遇险者必须知道自己的街名、门牌号码和所在城镇,如果无法确认单词读法,要知道词的拼法(一个字母一个字母地报给接线员和翻译)。同时,要保持冷静,不能慌张,拨打完紧急求救电话后,要保持电话开机状态,便于急救人员与其联系。
   
    实在没有语言的中国也不必慌张,112接到这样的求助电话后,会马上接通Seprotec翻译公司电话翻译中心,该中心工作人员会马上帮助112确定求助者语言种类,然后将情况反馈112处理。
   
    112接到遇险电话后,会简要询问相关问题,比如遭遇火情,他们会询问源头在哪儿,是否有伤者,简要记录后,他们会立即通知消防和急救部门赶往现场。
   
    112是全国范围内的紧急情况服务体系,多国语言服务目前是在马德里试点,因为马德里大区是全国接到112紧急求助电话最多的地点,试点成功后,会面向全国推广。
   
    112为全免费电话,手机、电话亭、固话,无论从哪里打出,都是免费。如果中途断掉,112会迅速回拨,中国人不要为此担心。
   
    112处理任何紧急情况,包括救护车、消防车、案件、事故、野外迷路、遇险、呼叫直升飞机救援等等。在遇到紧急情况,而自己又不知向哪里求助的情况下,可以直接拨打这个电话,由接线人员判断应该转往哪个部门。

    马德里大区的112紧急服务中心还同时在Facebook和Twitter上创建了自己的网页,将紧急灾情、防洪、防病警告等相关信息通过网络在第一时间发布出去,突破了传统的电视、广播、报纸等媒体的局限。建议广大侨胞闲暇时间积极阅览,以利于自己的生活。
   
    采访中记者了解到,马德里的112紧急电话从1998年开始启动,目前已经运行13年,共接到和处理了4500万个紧急求助电话,并以其出色的服务赢得了多个奖项。而Seprotec翻译公司成立于1989年,是西班牙成立最早、发展最快的翻译公司,目前有员工450人。从2005年起,Seprotec成为西班牙排名第一的翻译公司,2009年被美国知名咨询公司Common Sense Advisory评为世堺翻译公司三十强之一。近年间它先后与多个自治区正攵府签订独家合作协议,专门为法院、警镲局等提供包括中文在内的多语种翻译,并提供电话翻译服务。相信随着112中文服务的开通,旅西中国人生活中又增添了一个好伙伴。




发表于 2010-12-12 01:25:24 | 显示全部楼层
这个好,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 16:37:54 | 显示全部楼层
欧洲国家的人权体现的淋漓尽致
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 22:21:12 | 显示全部楼层
真是人权主义啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-12 22:39:52 | 显示全部楼层
回复 3# 阿司匹林


    20年了。。终于有中文服务了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 23:31:10 | 显示全部楼层
貌似我这里的大医院早就有中文服务了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-10-16 17:27 , Processed in 0.010089 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版