西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 682|回复: 11
收起左侧

西班牙语疑问句?

  [复制链接]
发表于 2011-5-28 21:21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
疑问句,是不是像英语一样,把动词调用到句子开头?例如英语IS YOUR BOOK?

我在自学中,遇见一些问题 ,请大家帮忙下,谢谢啦
发表于 2011-5-28 21:54:13 | 显示全部楼层
我想是这样的。譬如:
este es mi libro -> ¿es este mi libro?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 00:40:24 | 显示全部楼层
有2种不同的说法:
可以把动词放在前面: ¿Es este tu libro?
也可以把名词放前面: ¿Este libro es tuyo?

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 01:00:37 | 显示全部楼层
我一直都不太注意问句的语序,感觉口语里并不太注重这个。只要用疑问的语气就好了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-29 15:47:19 | 显示全部楼层
明白了 谢谢楼上的朋友们
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 15:50:18 | 显示全部楼层
回复 binyan 的帖子

yes
.............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 15:52:53 | 显示全部楼层
suena poco raro...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 16:49:01 | 显示全部楼层
回复 子期 的帖子

  第一句,反问式, ¿Es este tu libro?,是别人问自己的书在哪的时候回答的,好比是有人我问,habeis visto mi libro?,然后这句比较好。
  第二句是主动式,好比是你看到一本书,然后旁边有个人,你这句话问过去¿Este libro es tuyo?。
  我想楼主问的应该是第二句的问法

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 17:33:33 | 显示全部楼层
西语里面,主语是可以放前面或者后面

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-29 19:23:15 | 显示全部楼层
¿este libro es tuyo? ¿es tuyo este libro? 都可以。
http://www.elcastellano.org/consultas.php?Op=ver&Id=8317
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-30 02:08:04 | 显示全部楼层
我记得疑问句中人称要放在动词后面。
例:¿habla usted español?
是不是有这个说法?求教。

点评

是的  发表于 2011-5-30 02:16
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-30 07:54:51 | 显示全部楼层
对,¿habla usted español?是正确的,但是也可以说¿usted habla español?.跟中文一样:你说西语吗?,也可以说你说西语?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-12-1 06:46 , Processed in 0.011506 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版