西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 311|回复: 17
收起左侧

CAP资源共享---谁动了我的奶酪 中西版 (三)

[复制链接]
发表于 2011-6-4 16:26:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 CAP 于 2011-6-4 16:34 编辑

好文章 继续~~

正文 第二章
    从那以后,这四个家伙,小老鼠和小矮人,每天早上穿上他们的跑步装备后便毫不犹豫地直奔奶酪C站。不久,他们都建立了熟悉的路线,并形成了各自的生活习惯。
    嗅嗅和匆匆仍旧每天都起得很早,然后沿着相同的路线跑进迷宫中。
    当老鼠们到达目的地后,他们脱下自己的跑鞋,有条不紊地将两只鞋系在一起,挂在脖子上——以便需要的时候能够很快穿上。然后,他们才开始尽情地享用奶酪。
    在刚开始的一段时间里,哼哼和唧唧也是如此行事,每天早晨赶到奶酪C站,按部就班的把鞋子挂在脖子上,享用在那里等着他们的美味佳肴。
    然而,不久以后,小矮人们改变了他们的常规。
    哼哼和唧唧每天起得比老鼠们晚一些,懒懒地穿好运动服,然后信步走到奶酪C站。不管怎样,反正已经找到了奶酪。
    他们从没想过,奶酪是从哪里来的,是谁把它们放在那里的。他们只是理所当然地认为,奶酷总是会在那里的。
    每天,哼哼和唧唧到达奶酪C站以后,就像回到了自己家一样,舒适地呆在那里。他们脱下身上的运动衣,把它们挂起来,甩掉脚上的鞋子,换上拖鞋。他们找到了奶酪,感觉实在是太惬意了。
    “真是太好了!”哼哼说:“这里有这么多的奶酪,足够我们享用一辈子了。”小矮人们充满了幸福和成功的感觉,觉得从此可以无忧无虑了。
    不久,哼哼和唧唧更理所当然地认定,他们在奶酪C站发现的奶酪就是“他们自己的”奶酪了。这里的奶酪库存是如此的丰富,于是他们决定把家搬到更靠近奶酪C站的地方,还在周围一带开展了他们的社交活动。
    为了使这里有更象家的感觉,哼哼和唧唧把墙壁装饰了一通,还在墙上写了一些格言,并且精心地画上了一些非常可口的奶酪的图案。他们看着这些图画和格言,会心地笑了。其中一幅图画的内容是:
    拥有奶酪,就拥有幸福。
    有时,他们会带朋友来参观他们在奶酪C站里成堆的奶酪,自豪地指着这些奶酪说:“多么美妙可口的奶酪呀,不是吗?”有时,他们还会与朋友们一起分享这些奶酪,而有时则单独享用。
    “我们应该拥有这些奶酪,”哼哼说,“为了找到它们,我们可是付出了长期而艰苦的努力的,我们当然有资格拥有它们。”他一边说着一边拿起一块鲜美的奶酪放进嘴里,享用起来,脸上流露出幸福的光彩。
    然后,就像往常一样,哼哼享受完奶酪便睡着了,梦中还露出满足而惬意的笑容。
    每天晚上,小矮人们在美美地饱餐了奶酪后,就摇摇摆摆地走回家,第二天早上他们又会信心十足地走进奶酪C站,去享用更多奶酪。
    这样的境况维持了相当长的一段时间。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A partir de entonces, los ratones y las personitas se ponían todas las mañanas sus prendas deportivas y se dirigían a la Central Quesera "Q". Al poco, aquello se había convertido en una costumbre para todos.

Oli y Corri se despertaban temprano todas las mañanas, como siempre, y corrían por el laberinto siguiendo la misma ruta.

Cuando llegaban a su destino, los ratones se quitaban las zapatillas y se las colgaban del cuello para tenerlas a mano en el momento en que volvieran a necesitarías. Luego, se dedicaban a disfrutar del queso.
  
Al principio, Kif y Kof también iban corriendo todos los días hasta la Central Quesera "Q" para paladear los nuevos y sabrosos bocados que los aguardaban.

Pero, al cabo de un tiempo, las personitas fueron cambiando de costumbres. Kif y Kof se despertaban cada día más tarde, se vestían más despacio e iban caminando hacia la Central Quesera "Q". Al fin y al cabo, sabían dónde estaba el queso y cómo llegar hasta él. No tenían ni idea de la procedencia del queso ni sabían quién lo ponía allí. Simplemente suponían que estaría en su lugar. Todas las mañanas, cuando llegaban a la Quesera "Q", Kif y Kof se ponían cómodos, como si estuvieran en casa. Colgaban sus chándals, guardaban las zapatillas y se ponían las pantuflas. Como ya habían encontrado el queso, cada vez se sentían más agusto.

-Esto es una maravilla - dijo Kif- .Aquí tenemos queso suficiente para toda la vida.

Las personitas se sentían felices y contentas, pensando que estaban a salvo para siempre. No tardaron mucho en considerar suyo el queso que habían encontrado en la Central Quesera "Q", y había tal cantidad almacenada allí que, poco después, trasladaron su casa cerca de la central y construyeron una vida social alrededor de ella.

Para sentirse más a gusto, Kif y Kof decoraron las paredes con frases e incluso pintaron trozos de queso que los hacían sonreír. Una de las frases decía: "Tener Queso Hace Feliz"

En ocasiones, Kif y Kof llevaban a sus amigos a ver los trozos de queso que se apilaban en la Central Quesera "Q". Unas veces los compartían con ellos y otras, no. Nos merecemos este queso - dijo Kif -. Realmente tuvimos que trabajar muy duro y durante mucho tiempo para conseguirlo. - Tras estas - palabras, cogió un trozo y se lo comió.

Después, Kif se quedó dormido, como solía ocurrirle. Todas las noches, las personitas volvían a casa cargadas de queso, y todas las mañanas regresaban confiadas, a por más a la Central Quesera "Q"..











相关链接:(1)谁动了我的奶酪 中西版 (一)http://www.xihua.es/thread-303150-1-1.html
                  (2)谁动了我的奶酪 中西版 (二)http://www.xihua.es/thread-303508-1-1.html

 楼主| 发表于 2011-6-4 16:34:34 | 显示全部楼层
需要CAP发邀请通知更新的书友,请留言哦!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 16:35:09 | 显示全部楼层
heihei
看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 16:35:36 | 显示全部楼层
回复 CAP 的帖子

我收集起来,慢慢看
学点西文也不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-4 16:38:31 | 显示全部楼层
回复 lingzhier 的帖子

嗯嗯哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 16:39:17 | 显示全部楼层
hehe

不玩了,干活去也··要不今天就荒废了·
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 17:04:34 | 显示全部楼层
楼主,这样看的很不舒服~
能不能每句中文下面放西文,~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 17:22:20 | 显示全部楼层
来晚了 ,没沙发 怎么看书啊 。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-4 23:36:41 | 显示全部楼层
楼主真勤奋,一个字一个字打上来,真不容易。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 15:00:12 | 显示全部楼层
回复 lingzhier 的帖子

哈!你喜欢看书吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 15:00:39 | 显示全部楼层
回复 儿时的香菇 的帖子

好的,下次就这么弄~ 我这有西语初级的小说,感兴趣否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 15:01:02 | 显示全部楼层
回复 SKYBCN 的帖子

下次第一时间通知你。哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-16 15:01:20 | 显示全部楼层
回复 无动yu钟 的帖子

那是相当丫!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-16 17:19:36 | 显示全部楼层
回复 CAP 的帖子

想要简单易懂的,方便与学习西班牙语的有吗_
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-18 16:51:24 | 显示全部楼层
回复 儿时的香菇 的帖子

有呢,外研社出版的 《速成西班牙语》 初级。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-4 19:52:21 | 显示全部楼层
回复 CAP 的帖子

恩,很喜欢看书
我一般都从网络上下载下来·
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-16 12:45:26 | 显示全部楼层
回复 lingzhier 的帖子

你要是在马德里的话,就可以看实体书了呢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-19 20:19:03 | 显示全部楼层
回复 CAP 的帖子

嗯哪
我现在电脑里,电子书里都是小说,
用电子书里找到了点实体书的味道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-20 14:53 , Processed in 0.014110 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版