西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 370|回复: 6
收起左侧

求翻译此句话,先谢谢大家了。

[复制链接]
发表于 2011-7-6 15:52:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
请大家帮忙把中文翻译成西语。


让我们看看他某次的所作所为吧。

vemos lo que hecho de su comportamiento .{读起来很不顺}
 楼主| 发表于 2011-7-6 15:52:32 | 显示全部楼层
期待中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-6 16:05:11 | 显示全部楼层
veamos lo que ha que hecho en cierta ocasión.
Veamos su comportamiento en cierta ocasión.
大概就这样吧、

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-6 16:14:21 | 显示全部楼层
回复 Basura_cn 的帖子

谢谢你的回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-7 01:36:36 | 显示全部楼层

veamos lo que ha que hecho en cierta ocasión.
这句里的“ha que hecho” 中的que 不需要吧?

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 我错过这个que

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-7 04:36:15 | 显示全部楼层
对哦、打字的时候不知道在想什么呢、
谢谢纠正、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-7 04:37:13 | 显示全部楼层
回复 Ashley.T 的帖子


对哦、打字的时候不知道在想什么呢、
谢谢纠正、
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-12-1 04:34 , Processed in 0.011263 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版