西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 888|回复: 6
收起左侧

我要唱的歌 直到今天还未唱出。英文原文已经找到!!

[复制链接]
发表于 2011-8-5 17:28:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jqlin0001 于 2011-8-7 19:54 编辑

我要唱的歌 直到今天还没有唱出。
每天我总在乐器上调理弦索。

时间还没有到来 歌词也未曾填好;

只有愿望的痛苦在我心中。
 
花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。
  
  我没有看见过她的脸 也没有听见过她的声音;

我只听见她轻蹑的足音 从我房前路上走过。
  
  悠长的一天消磨在为她在地上铺设座位;

但是灯火还未点上 我不能请她进来。

我生活在和她相会的希望中 但这相会的日子还没有来到。
发表于 2011-8-7 02:02:22 | 显示全部楼层
翻译的不错,能不能把原文介绍一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-7 11:49:56 | 显示全部楼层
不知道翻译的是否是西文的,如果是的话,可以麻烦楼主把西文原文附上吗?这样方便大家学习切磋
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-7 14:40:22 | 显示全部楼层


挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-7 20:51:39 | 显示全部楼层
英文原文网上怎么找不到,网上的都是中文的。。。大家帮忙找找啊 是 泰戈尔的吉檀迦利第十三节。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-7 20:54:16 | 显示全部楼层
The song that I came to sing remains unsung to this day.

    I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.

    The time has not come true, the words have not been rightly set; only there is the agony of wishing in my heart.

    The blossom has not opened; only the wind is sighing by.

    I have not seen his face, nor have I listened to his voice; only I have heard his gentle footsteps from the road before my house.

    The livelong day has passed in spreading his seat on the floor; but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.

    I live in the hope of meeting with him; but this meeting is not yet.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-9 00:15:48 | 显示全部楼层
回复 jqlin0001 的帖子

哦,原来是冰心先生翻译的啊,就想说,这翻译的文词很清新,谢谢版主的分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 04:57 , Processed in 0.009764 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版