西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 330|回复: 4
收起左侧

求助

[复制链接]
发表于 2011-8-6 18:12:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 andriana 于 2011-8-6 18:12 编辑

1-戴白帽的那位是跳高冠军
Aquello que lleva un sombrero blanco es champion salto de altura.

2-这个小伙子就是打死熊的那位
Este chico se lo mata el oso.

3-何塞,就是正在讲话的那个人,是我们的班长
Jose ,aquello que hablandolo ,es nuestro jefe del grupo.

4-正在做饭的是我的妻子
Esta cocinando es mi mujer.

5-他们两个人就是刚从秘鲁回来的
Aquellos dos son (acento o) acaban de volver a peru (acento u).

6-安娜,就是那个脸圆圆的,是他的未婚妻。
Anna,aquella que tiene cara redonda, ella es su novia.

7-想学歌的人请留下
Los quieren aprender cancion ,se lo queden.

8-他就是想上你们大学的那个人
El es lo que quiere ir a la vostra universidad.

9-有人打你儿子
Alguien ha pegado tu hijo.

10-你不能把你的想法强加于别人
No puedes poner tus idea en obligatorio a los demas.

11-阅览室里一片寂静
La bibliteca esta muy tranquilo.

12-目前我国的形势很好
De momento , nuestro pais esta buen circunstancias.

13-不要做说谎的孩子
No haga como un nino de mentiroso.

14--我问他是否看见我的名字,他肯定说是。
Le pregunto si visto mi nombre, el seguro dice que si.
 楼主| 发表于 2011-8-6 18:13:40 | 显示全部楼层
请大家纠正,非常感谢。——
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-6 23:26:28 | 显示全部楼层
1-戴白帽的那位是跳高冠军
Aquel/aquella que lleva sombrero blanco es (el) campeón/(la) campeona de salto de altura.

2-这个小伙子就是打死熊的那位
Este chico es el que mató al oso.

3-何塞,就是正在讲话的那个人,是我们的班长
José es aquel que está hablando. Es nuestro jefe de grupo.

4-正在做饭的是我的妻子
La que está cocinando es mi mujer.

5-他们两个人就是刚从秘鲁回来的
Aquellos dos acaban de volver de Perú.

6-安娜,就是那个脸圆圆的,是他的未婚妻。
Ana es aquella que tiene la cara redonda. (Ella) Es su novia.

7-想学歌的人请留下
Los que quieran aprender a cantar que se queden.

8-他就是想上你们大学的那个人
Él es el que quiere ir a vuestra universidad.

9-有人打你儿子
Alguien le ha pegado a tu hijo.

10-你不能把你的想法强加于别人
No puedes imponer tus ideas a los demás.

11-阅览室里一片寂静
La sala de lectura está muy tranquila.

12-目前我国的形势很好
Hoy en día la situación de nuestro país es buena.

13-不要做说谎的孩子
No seas como un niño mentiroso.

14--我问他是否看见我的名字,他肯定说是。
Le pregunté si había visto mi nombre y (él) dijo que sí.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-7 11:27:45 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

第一句好像白帽子前面加个ARTICULO INDEFINIDO好一点,Aquel que lleva un sombrero blanco......还有第三句应该是对的,但是读的感觉有点小别扭,这样会不会好点jose ,el que esta hablando, es nuestro jefe de grupo.因为如果你JOSE后面如果不加逗号的话好像就是第一句的主语,但是第二个小句的主语也是JOSE,这种ORACION COMPUESTA老这么用可能会好一点。。。。。。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-8 07:59:31 | 显示全部楼层
第一句可以说:
Aquel del sombrero blanco
Aquel que lleva el sombrero blanco (只有他带白帽子)
Aquel que lleva un sombrero blanco
Aquel que lleva sombrero blanco
第三句, 你有道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 08:51 , Processed in 0.009484 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版