西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 408|回复: 6
收起左侧

帮忙翻译一句话!

[复制链接]
发表于 2011-8-6 20:24:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的小名叫多余!!
发表于 2011-8-6 21:47:40 | 显示全部楼层
mi pequeño nombre llamado Superfluo.

点评

弱弱的问一句,大名是不是应该叫MI GRAN NOMBRE......  发表于 2011-8-7 00:02
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-6 21:48:33 | 显示全部楼层
为什么你要说这句话呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-6 23:30:15 | 显示全部楼层
de niño me llamaban多余
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-7 00:04:16 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

我感觉他想说的不是他小时候的名字,这里的小名应该跟外号,绰号这些差不多,那么应该用APODO.MI APODO ES DUOYU....

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-7 00:20:19 | 显示全部楼层
回复 答案 的帖子

谢谢,我只想抛砖引玉.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-8 22:50:54 | 显示全部楼层
Apodo、Mote 都可以、

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 08:27 , Processed in 0.010405 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版