西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 772|回复: 11
收起左侧

西语语法

[复制链接]
发表于 2011-12-18 05:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
语音阶段

ALFABETO 字母表
字母        名称        音标                字母        名称        音标
A a        A        [ a ]                N n         ene        [ n, m ]
B b        be         [ b, β ]                Ñ ñ        eñe        [  ]
C c        ce         [ θ, k, γ ]                O o         o        [ o ]
Ch ch        che        [ c ]                P p        pe        [ p ]
D d        de        [ d, ð ]                Q q        cu        [ k ]
E e        e        [ e ]                R r       ]  ere        [ r,
F f        efe        [ f ]                   rr        ]  erre        [
G g        ge        [ g, γ, x ]                S s        ese        [ s ], [ z ]
H h        hache        不发音                T t         te        [ t ]
I i        i        [ i ]                U u        u        [ u ]
J j        jota        [ x ]                V v        uve        [ b, β ]
K k        ca        [ k ]                W w        doble uve        [ β ]
L l        ele        [ l ]                X x        equis        [ s, γs ]
LL ll        elle        [ λ ]                Y y        ye/igriega        [ j, i ]
M m        eme        [ m ]                Z z        zeta/zeda        [ θ ]

一、元音
1. A a                非圆唇低元音
2. E e                非圆唇中前元音
3. I i                非圆唇高前元音
4. O o                圆唇中后元音
5. U u                圆唇高后元音

二、辅音
(一)        Ll, Mm, Nn, Pp, Ss, Tt的发音
1.L l                 发舌尖齿龈边擦浊辅音[ l ]
la, le, li, lo, lu
ala, ele, ili, olo, ulu
lelo, lila, Lola, lulú
l 在词尾的发音:al, el, il, ol, ul

2.M m        发双唇鼻浊辅音[ m ]
ma, me, mi, mo, mu
ama, eme, imi, omo, umu
Ema, mal, lame, melón, mimo, mil, mola, mole, mula

3.N n                发舌尖齿龈鼻浊辅音[ n ]
na, ne, ni, no, nu
ana, ene, ini, ono, unu
mina, luna, nene, Nilo, maní, mano,
mono, menú, nulo
以n结尾的音节的发音
an, en, in, on, un
an: canta, trabajan
en: mente, momento
in: fin, sin, mintió
on: pon, son, tazón
un: un melón, mundo

4.P p                发双唇塞清辅音[ p ]
pa, pe, pi, po, pu
apa, epe, ipi, opo, upu
pala, mapa, pena, pelo, pipa, pila, pone, puma
papel, pulpo

5.S s                发舌尖齿龈擦清辅音[ s ]
sa, se, si, so, su
asa, ese, isi, oso, usu
sano, sala, mesa, seno, sima, asilo, soso,
solo, suma, supo, sal, nasal
s 在词尾的发音:as, es, is, os, us
masas, mesas, salas, osos, somos, sumas
s 在其他浊辅音之前的发音:asma, asno, isla, mismo

6.T t                发舌尖齿背塞清辅音
ta, te, ti, to, tu
ata, ete, iti, oto, utu
tasa, tala, mete, tipo, timo, tono, moto, tuna, tal, total

发音练习:
lata, sola, misa, mono, pata, pese, sopa, tomo, sol, alto, limosna, palma

(二)Cc, Qq, Dd, Bb, Vv, Rr
1. Cc                 
(1)在与a, o, u 构成音节时,发舌后软腭塞清辅音[ k ]。
ca, co, cu
cama, laca, cosa, Paco, cuna, cupo
(2)在与e, i 构成音节时,发舌尖齿间擦清辅音[ θ ]。
ce, ci
cena, peces, cine
(3)c在c, n, t, d前面时,发舌后软腭擦浊辅音[ γ ],但发音较轻。
acción, lección, tecnología, pacto, lectura, conectar

2. Q q               

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
rmj + 300 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:50:33 | 显示全部楼层
q 后必须加 u 再与 e, i 构成音节,发舌后软腭塞清辅音[ k ]。
que, qui, eque, iqui
saque, quemo, quiso, quito

由此得出[ k ]与五个元音构成音节时的字母组合
ca, que, qui, co, cu

3.D d                 
(1)在停顿后的词首或词内和词组内的 n, l 后面发舌尖齿背塞浊辅音[ d ]。
da, de, di, do, du
anda, soldado, un dedo.
(2)在其他情况下,发舌尖齿沿擦浊辅音[ ð ]。
ada, ede, idi, odo, udu
nada, toda, mide, pide
(3)d 在绝对末尾时,发弱化的[ ð ]音,舌尖一接触上齿沿,气流便停止通过。
edad, amad, usted, comed, sed

4.B b, Vb
(1)在停顿后的词首,或出现在m, n 的后面,发双唇塞浊辅音[ b ]。
ba, be, bi, bo, bu
va, ve, vi, vo, vu
bata, bate, bebe, beso,
vaso, vano, vela, vino,
bomba, ambos, en vano, un vino
注意区分清辅音[ p ]与浊辅音[ b ]的发音
pino 松树 --- vino 葡萄酒
paso 通道 --- vaso 玻璃杯
peso 重量 --- beso 亲吻
(2)在其他情况下,b, v发双唇擦浊辅音[ β ]。
aba, ebe, ibi, obo, ubu
iba, suba, labio, lobo, nabo
ava, ebe, ivi, ovo, uvu
cava, lava, ave, lave

5.R r
代表单击颤音或多击颤音两种因素。
(1)        单击颤音。
ara, ere, iri, oro, uru
cara, pera, pare, iris,
ar, er, ir, or, ur
mar, par, tener, poder, ir, amor

发音练习:
casa, caqui, queso, niquel, quita, moco, loco, dale, manda, dilema, sida, dado, sede, pánico, todo,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:50:51 | 显示全部楼层
quedad, bala, bono, vaca, uva, cava, para, mira, París, atar, querer, subir, urco.

(三)Zz, Cc (e, i), Ff, LLll, Hh
1.Z z, C c (e, i)
z在a, o, u前,c 在e, i前时,发舌尖齿间擦清辅音[ θ ]。
[ θ ] 与五个元音构成音节时的字母组合:za, ce, ci, zo, zu
aza, ece, ici, ozo, uzu
taza, zapa, cena, peces, cine, pozo, zumo

2.F f
f 发唇齿间擦清辅音[ f ]。
fa, fe, fi, fo, fu
afa, efe, ifi, ofo, ufu.
fama, feto, firma, foto, furia.
3.LL ll
发舌前硬腭边擦浊辅音[ λ ]。
lla, lle, lli, llo, llu
alla, elle, illi, ollo, ullu
llave, ella, calle, pollito, callo, llora, lluvia
4.h
h不发音,但在书写中不能省略。
ha, he, hi, ho, hu
hada, almohada, heno, hermano, hora, humano

发音练习:
farol, cero, lazo, manzana, ninfa, feliz, foco, llama, llena, allí, hasta, helado, horno, húmedo

(四)Gg, Ch ch, Ñ ñ
1.G g
(1) g 与元音a, o, u 组合,在停顿后的词首,或词中、词组内的n之后发舌后软腭塞浊辅音[ g ]。gu (u不发音)与e, i组合时也发这个音。
[ g ] 与五个元音构成音节的字母组合:ga, gue, gui, go, gu
gato, gama, Guerra, guijo, guiso, goma, gusano, un gato
ga, gue, gui, go, gu不在停顿后的词首,或词中、词组内的n之后时,则发舌后软腭擦浊辅音 [ γ ]。
aga, egue, igui, ogo, ugu
soga, pega, pague, águila
(2) g 与元音e, i组合构成音节时,发舌后小舌擦清辅音。
ge, gi,
age, ege
在gue, gui的组合中,如果u上带有分音符号(¨ ),那么此时u 要发音。
güe, güi
cigüena, argüir

2.Ch ch
ch发舌前前硬腭塞擦清辅音。
cha, che, chi, cho, chu
acha, eche, ichi, ocho, uchu
chato, chaqueta, cheque,chico, chupa

3.Ñ ñ
ñ 发舌前前硬腭鼻浊辅音。
ña, ñe, ñi, ño, ñu
aña, eñe, iñi, oño, uñu
leña, riña, muñeca, meñique, puño, ñuco
注意ñ和元音组合与nia, nie, nio, niu组合的区别。

发音练习:
gana, gamba, guilla, goza, gusto, paga, hoguera, pego, güira, coche, chino, lucho, Iñaqui, niño

(五)J j, RR rr, Y y
1.J j
j 与五个元音组合构成音节时,与g 在e, i前的发音相同,发舌后小舌擦清辅音[ x ]。
[ x ] 与五个元音组合构成音节的字母组合:ja, je, ge, ji, gi, jo, ju
aja, eje, iji, ojo, uju, age, ege,
jaro, jefe, jinete, tejido, jota, juro
gente, genio, giro, gigante

2.rr
rr 发多击颤音。
ra, re, ri, ro, ru
rata, rama, reto, rezo, Rita, risa, rudo, rumbo
jarra, terreno, carrera, arriba,
carro, socorro, perruno,

3.Y, y
(1) y在元音前发舌前硬腭擦浊辅音[ j ].
ya, ye, yi, yo, yu
yate, yace, yema, yeso, yo, yugo
(2) y 在元音之后或单独使用时,发[ i ] 音。
y, hay, ley, rey, soy, hoy, muy

发音练习:
paja, pijama, jipi, jobo, judas, gesto, gemido, gigolo, ginebra, rasgo, resto, ruso, gorra, burro, yegua, yogur, leyes, doy, voy

(六)X x, K k, W w
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:53:22 | 显示全部楼层
1.Xx
(1)x 出现在词首或辅音之前时发s 音;出现在两个元音之间时发[ γs ]。目前的倾向是在任何情况下都发[ γs ]。
xa, xe, xi, xo, xu
xantoma, xenofilo, xileno
texto, sexto, explica, mixto
examen, exigir, anexo
(2)x 发音的特殊情况,在México一词当中发舌后小舌擦清辅音[ x ]。
2.K k
在任何情况下都发[ k ] 音。但只被用来拼写外来语。
ka, ke, ki, ko, ku
aka, eke, iki, oko, uku
kaki, karate, Kenia, Tokio, kilo
3.W w
w 在任何情况下都发 [ β ]音,但只用来拼写外来语。
wa, we, wi, wo, wu
awa, ewe, iwi, owo, uwu
wat, Washington,
xerocopia, mixteca, exporta, exacto, kanato, kodak, kurdo, watt, kiwi, wisky

三、辅音连缀
* l 紧接在某些辅音之后构成辅音连缀。
pl :         plato, pleno, pluma
bl :         blanco, blusa
cl :         clavo, clima (c 发 [ k ] 音)
gl :                inglés, gloria
fl :                flor, flan
* r 在b, c, p, t, d, g, f 等辅音之后也构成辅音连缀。
br:                 libro, brazo
cr:                 creer, crudo
dr:                padre, Madrid
pr:                 profesor, primo
tr:                 pupitre, tres
gr:                grande, gracias
fr:                frase, fruta

四、二重元音
强元音:a, e, o
弱元音:i, u
* 二重元音由一个强元音和一个弱元音或两个弱元音构成。
弱强:
ia:hacia, sucia, rabia
ie:tiene, siete, tiempo
io:labio, odio, Mario
ua:aduana, agua, cuatro
ue:muerte, rueda, bueno,
uo:antiguo, continuo, tortuoso
强弱:
ai:aire, baile, traiga
ei:rey, peine, seis
oi:soy, hoy, boina
au:causa, auto, aula
eu:Europa, deudo, feudo
ou:bou, lo unió, lo usó
弱弱:
iu:ciudad, viuda, miura
ui:fui, ruina, muy,
二重元音是重读音节时,重音落在强元音上。
bueno: bue – no                 viejo: vie – jo
如果是由两个弱元音组成的二重元音位重读音节,则重音可落在u上,也可落在i上。
ruido: rui – do                 viuda: viu – da

五、三重元音
三重元音由两个弱元音和一个强元音构成。强元音位于两个弱元音之间。
buey, Uruguay, Paraguay

六、分音节规则
元音是音节的基础,一个词里有几个元音,便有几个音节。
* 一个音节可以只由一个元音构成,如;a, o, Ema (E- ma)
* 或由一个元音和几个辅音组成, 如:pan, 但辅音不能单独构成音节。
* 如果一个辅音在两个元音中间,它就和后面的元音构成音节。如:mapa (ma – pa), pipa (pi – pa).
* 两个相邻的辅音分属前后两个音节。
usted: us – ted                 esto: es – to                 lámpara: lám – pa – ra
但辅音连缀除外。辅音连缀必须与后面的元音一起构成音节。
diploma: di – plo – ma                 bicicleta: bi – ci – cle – ta
* 三个辅音在一起时,一般是最后一个辅音和它后面的元音构成音节。
instituto: ins – ti – tu – to        
* 两个强元音在一起时,构成两个音节。
tarea: ta – re – a                Europea: Eu – ro – pe – a
* 二重元音和它前面的辅音联合构成一个音节。
naipe: nai – pe                funcionario: fun – cio – na – rio
dormitorio: dor – mi – to – rio
* 带重音符号的弱元音和强元音在一起时,不构成二重元音,它们各自构成一个音节,重读落在带重音符号的音节上。
día: dí – a                 tío: tí – o                continúa: con – ti – nú – a
* 三重元音可以与前面的辅音一起构成一个音节。。
Uruguay : U – ru – guay                 Paraguay: Pa – ra – guay

七、重读规则
重音的不同可以导致单词意思的不同:
papá爸爸,--- papa土豆
tómate 你喝吧 --- tomate 西红柿

1.以元音结尾的词,重音落在倒数第二个音节。
mapa: ma – pa                Pepe: Pe – pe                pupitre: pu – pi – tre
2.有重音符号的词重读落在有重音符号的音节上。
papá: pa – pá                 mamá: ma – má         sofá: so – fá
3.以辅音(n, s除外)结尾的单词,重音落在最后一个音节上。
profesor: pro – fe – sor                 tractor: trac – tor
Madrid: Mad – drid                                total: to – tal
4.当二重元音是重读音节时,重音落在强元音上。
bueno: bue – no                 estudiante: es – tu – dian – te
由二重元音构成的一些疑问词在强元音上加重音符号是为了使之区别于与之相同的同形异类的词。如:qué – que, quién – quien

分音节和重读音节练习
mensaje, pensador, sensatez, juntos, montaña, corazón, Londres, abrazo, nosotros, escuela, facultad, universidad, mecánico, jóvenes, pantalones, fábrica, español, difícil, anécdota, latinoamericano,

mensaje: men – sa – je                         pensador: pen – sa – dor
sensatez: sen – sa –tez                         juntos: jun – tos
montaña: mon – ta – ña                         corazón: co – ra – zón
Londres: Lon – dres                                 abrazo: a – bra – zo
nosotros: no – so – tros                         escuela: es – cue – la
facultad: fa – cul – tad                                 universidad: u – ni – ver – si – dad
mecánico: me – cá – ni – co                 jóvenes: jó – ve – nes
pantalones: pan – ta – lo – nes         fábrica: fá – bri – ca
español: es – pa – ñol                                 difícil : di – fí – cil
anécdota: a – néc – do – ta                 latinoamericano: la – ti – no – a – me – ri – ca – no


八、重读词和非重读词
重读词:名词、数词、主格代词、动词、形容词、重读物主形容词、副词、疑问词等实词。
非重读词:冠词、前置词、连词、非重读物主形容词、宾格和与格代词等。
Hoy vamos a aprender una nueva lección: la lección diez. 今天我们要学新课:第十课。
Mi oficina no está en el centro de la ciudad. 我的办公室不在市中心。

九、连音
1.        元音 – 元音连读:
Ella es María. 她是玛丽亚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:53:47 | 显示全部楼层
No, no es china, es panameña. 不,她不是中国人,她是巴拿马人。
2.        辅音 – 元音连读:
El es Pepe. 他是贝贝。
Ana y Paloma son amigas. 安娜和帕罗玛是朋友。
¿Quién es él? 他是谁?
3.        辅音 – 辅音连读:
Sí, ellos son amigos. 是的,他们是朋友。
Sí, ellas son amigas. 是的,她们是朋友。

连音练习
1.        ¿Quién es?
2.        Él es Pepe.
3.        Ellos son Pepe y Paco.
4.        ¿Son amigos Ana y Pepa?
5.        Ella es Ema.
6.        Pepe no es chino, es chileno.
7.        Ana y Ema no son amigas.
8.        ¿Son ellos amigos?
Sí, ellos son amigos.

十、语调
1.陈述句的语调
* 在最后一个音节下降。
Los libros son interesantes. ↓ 这些书很有意思。
* 并列列举成分的语调
En la habitación hay una mesa, dos sillas ↑ y un estante. 在房间里有一张桌子、两把椅子和一个书架。
* 动词前语调群结尾为升调。
Ana y Paloma ↑ son amigas. 安娜和帕罗玛是朋友。
2.疑问句的语调
* 特殊疑问句的语调
¿Qué hay en el estante? ↓ 书架上有什么?
* 一般疑问句的语调
¿Hay muchos obreros en la fábrica? ↑ 工厂里有很多工人吗?
3.语调群
El edificio es alto. 楼房很高。
Todos los días ↑ Lucía tiene dos horas de clase. ↓ 每天露西亚都有两节课。
Los obreros de esta fábrica ↑ no descansan los sábados y domingos. ↓ 这家工厂的工人们星期六和星期天都不休息。
Esta tarde ↑ los alumnos van al hospital ↑ a ver al profesor enfermo. ↓ 今天下午学生们要到医院去看望生病的老师。

语调练习
1.        En el armario hay mucha ropa. 柜子里有很多衣服。
2.        Aquella señora se llama Ema. 那位女士名叫埃玛。
3.        Esas ciudades están muy limpias. 那些城市很干净。
4.        Las habitaciones están limpias y ordenadas. 那些房间又干净又整齐。
5.        Estas chaquetas son nuevas y bonitas. 这些外套又新又好看。
6.        En el armario hay dos chaquetas, tres camisas y cinco pantalones. 柜子里有两件外套、三件衬衣和五条裤子。
7.        En la sala hay un sofá, un estante, una mesa y cuatro sillas. 在厅里有一张沙发、一个书架、一张桌子和四把椅子。
8.        ¿Son feos aquellos pantalones negros? 那些黑色的裤子很难看吗?
9.        ¿Tienen ustedes amigos en aquella ciudad? 你们有朋友在那个城市里吗?
10.        ¿Están nuestros hijos en sus dormitorios? 我们的孩子在他们的卧室里吗?
11.        ¿Cuántas habitaciones tiene aquella casa? 那所房子有多少个房间?
12.        ¿De quiénes son estas camisas y chaquetas? 这些衬衣和外套都是谁的?
13.        ¿Dónde están mis libros y periódicos? 我的书和报纸在哪儿?

十一、书写规则
1.        大小写规则
* 句首单词的第一个字母大写。
* 专有名词的第一个字母大写。
2.移行规则
* 单词应按照音节断开移行。
Estos estudiantes van juntos al insti-
tuto.
* 写在一行末尾的单词音节之后要加符号“-”。
* 音节较少的单词不要拆开移行,而是整个写到下一行。oso, Pepe.
* 标点符号只能写在行尾,不能移至下一行行首。
3.问号和感叹号的书写
* 西班牙语的疑问句首尾都有问号。句首的问号必须倒写。
¿Quién es él? 他是谁?
¿Es Ana china?  安娜是中国人吗?
* 感叹句首尾都有感叹号。句首的感叹号也必须倒写。
Ella no es María. ¡Es Ana!  她不是玛丽亚。她是安娜!


语法阶段
西班牙语的一般特点。
Pedro está en casa, y sus hermanas han ido a una tienda cercana.
彼得罗在家里,而他的姐妹们去了附近一家商店。
        Pedro        está        en         casa
释义        彼得罗(男名)        在 (原形:estar)                家
语法意义        名词        动词(陈述式一般现在时,第三人称单数变位)        前置词(表地点)        名词(阴性)
功能        主语        谓语动词        地点状语

        y        sus        hermanas        han ido        a        una         tienda        cercana
释义        和        他的        姐妹们        去(原形:ir)                一家        商店        附近的
语法意义        连接词        物主形容词(复数形式)        名词(阴性,复数)        动词(现在完成时,第三人称复数)        前置词(表动作方向)        不定冠词(阴性)        名词(单数,阴性)        形容词(单数,阴性形式)
功能        并列连接        主语        谓语动词        地点状语
第一课
一、        名词的阴、阳性和单、复数
1.名词的性(Género del sustantivo)
西班牙语的名词有阳性和阴性之别可以根据词尾来加以辨认:
* 以o结尾的名词大多为阳性。
如:plato (盘子), oso (公熊), pato (雄鸭)
但有少数以o结尾的名词为阴性。
如:foto(照片), moto (摩托车), mano (手)
* 以a 结尾的名词大多为阴性。
如:mesa (桌子), pluma (钢笔), camisa (衬衣)
但有少数以a 结尾的名词为阳性。
如:mapa (地图),sofá (沙发), problema (问题),sistema (系统)
* 用缩写形式m. (masculino)表示阳性,f. (femenino)表示阴性。
* 以其他元音或辅音结尾的名词的词性没有一定之规
estudiante  m. f.
* 阳性名词变阴性形式
以o结尾的名词,把o改为a 而构成阴性形式。
hijo 儿子 — hija 女儿                        abuelo 祖父,外公 — abuela 祖母,外婆
perro 狗 — perra 母狗
以辅音结尾的阳性名词,一般在辅音后加上a 构成阴性形式。
señor 先生 — señora 女士,夫人                        pintor 画家 — pintora 女画家
某些名词阳性变阴性时,词尾变化不规则。
actor 演员 — actriz 女演员
有些名词阴性、阳性形式各不相同。
padre 父亲 — madre 母亲                caballo 公马 — yegua 母马
gallo 公鸡 — gallina 母鸡
阳性名词以a 结尾,在变成阴性形式时不能再改变词尾。
artista, pianista, periodista.

名词阳性形式变阴性形式的练习
chino --- china                        japonés --- japonesa                        español --- española
inglés --- inglesa                alemán --- alemana                                italiano --- italiana
chileno --- chilena                mexicano --- mexicana                        cubano --- cubana
argentino --- argentina

2.名词的数(Número del sustantivo)
名词有数的范畴。复数形式根据下列规则构成。
* 以非重读元音结尾的名词,变复数时加s。
libro (书)--- libros                mesa(桌子) --- mesas
pupitre(课桌) --- pupitres
少数以重读元音结尾的名词,变复数时也可直接加s.
papá (爸爸)--- papás, mamá (妈妈) --- mamás, sofá (沙发) --- sofás, café (咖啡店)--- cafés
* 以重读元音结尾的名词,一般在词尾加es.
israelí (以色列人)--- israelíes, bambú(竹子) --- bambúes
* 以辅音结尾的名词,变复数时加es。
árbol (树)--- árboles                tractor(拖拉机) --- tractores
lección (课)--- lecciones
* 有些名词的复数有书写变化。
为了保持原来的发音而改换字母。
lápiz --- lápices
为了保持原来的重音而去掉重音符号。
camión --- camiones
为了保持原来的重音而加上重音符号。
joven --- jóvenes

单数变复数的练习
zapato --- zapatos                        camisa --- camisas                 isla --- islas
pie --- pies                                        país --- países                                nación --- naciones
razón --- razones                        bar --- bares                                examen --- exámenes
verdad --- verdades                        balón --- balones

二、        冠词
冠词放在名词之前,表示名词的性、数,并说明名词是确指的还是泛指的,表示整体的还是部分的。一般不重读。
* 不定冠词:多用来表示初次提到的或泛指的人或事物。有性的区别,阳性为un,阴性为una,分别置于阳性名词和阴性名词之前。
un plato(一个盘子), una pluma (一支钢笔)
* 定冠词:用来表示前面已提到的、确指的人或事物,也可用来表示一类事物的总和。定冠词有性、数的区别,阳性单数为el,阴性单数为la,分别置于阳性单数名词和阴性单数名词之前;阳性复数为los,阴性复数为las,分别置于阳性复数名词和阴性复数名词之前。
el vaso (玻璃杯)--- los vasos                la silla(椅子) --- las sillas

        阳性        阴性
不定冠词        un        una
定冠词        单数        el        单数        la
        复数        los        复数        las

三、        形容词的性、数
形容词是名词的修饰成分,与其所修饰的名词保持性、数一致。
1.形容词的性:有些形容词修饰阳性名词时以o结尾,修饰阴性名词时以a结尾。
un árbol alto (一棵高大的树)                una casa bonita (一所漂亮的房子)
修饰阳性名词时以e结尾的形容词,修饰阴性名词时不发生变化。
El camión es grande. 那辆卡车很大。
La fábrica es grande. 那家工厂很大。
2.形容词的数:
形容词复数的构成与名词一样
* 以元音结尾时加s。
el edificio alto (高大的楼房) --- los edificios altos
la casa baja (低矮的房子)--- las casas bajas
la fábrica grande (大工厂)--- las fábricas grandes
* 以辅音结尾的形容词,变复数时加es。
el alumno joven (年轻的学生)--- los alumnos jóvenes
为了保持原来的重读音节,joven这个单词变复数时,需要加上重音符号。
3.形容词的位置
形容词一般放在其所修饰的名词的后面。
少数名词例外,如:bueno 好,malo 坏(注意在阳性单数名词前的词尾变化)
un buen amigo,
有些形容词放在名词前和名词后,其含义是不同的。
cierta noticia (某个消息) — noticia cierta (确实的消息)
pobre hombre (不幸的人)— hombre pobre (穷人)

形容词练习
在下列词组前面分别加上定冠词和不定冠词,同时,采用适当的形容词形式。
例子:casa, grande --- una casa grande --- la casa grande
1. hombre, joven 年轻人                         2. periódico, nuevo 新报纸
3. oficina, bonito 漂亮的办公室                4. señora, simpático 可爱的女士
5. cocina, pequeño 小厨房                        6. profesora, amable 和蔼的老师

1.        un hombre joven --- el hombre joven
2.        un periódico nuevo --- el periódico nuevo
3.        una oficina bonita --- la oficina bonita
4.        una señora simpática --- la señora simpática
5.        una cocina pequeña --- la cocina pequeña
6.        una profesora amable --- la profesora amable

四、        主语人称代词
西班牙语中的人称代词有人称、性数和格的变化。在句中作主语的人称代词要使用主格形式。
        单数        复数
        阳性        阴性        阳性        阴性
第一人称        yo      我        yo     我        nosotros我们        nosotras我们
第二人称        tú      你        tú      你        vosotros你们        vosotras你们
第三人称        él      他
usted   您        ella     她
usted   您        ellos    他们
ustedes您们        ellas    她们
ustedes您们
上述人称代词在句中作主语。由于西班牙语动词变位后的词尾变化足以表达人称,所以主语人称代词,特别是第一、二人称单复数的代词经常省略。

五、        联系动词ser和estar的陈述式现在时变位
西班牙语动词有式、时态、人称等一系列形态变化,称作变位。
(1)联系动词ser的陈述式现在时的变位:
yo soy      我是        nosotros somos       我们是
nosotras somos
tú eres      你是        vosotros sois         你们是
vosotras sois
él es        他是
ella es       她是
usted es     您是        ellos son             他们是
ellas son             她们是
ustedes son          您们是
(人称代词vosotros及复数第二人称的变位只在西班牙用,在拉丁美洲用ustedes及与其相应的变位。)
Soy estudiante. 我是学生。
Eres obrera. 你是工人。
Somos amigos. 我们是朋友
María es obrera. Es mi amiga. 玛丽亚是工人。她是我的朋友。
ser的变位练习
1.        ¿Eres Paco? 你是巴科吗?
2.        ¿Eres china? 你是中国人吗?
3.        ¿Son ustedes amigos? 您们是朋友吗?
4.        ¿Es usted médicos? 您是医生吗?
5.        ¿Sois cocineros? 你们是厨师吗?
6.        ¿Es él padre de Lucia? 他是露西亚的爸爸吗?
7.        ¿Es ella esposa de Pepe? 她是贝贝的妻子吗?
8.        ¿Son ellos estudiantes? 他们是学生吗?
9.        ¿Es enfermera la hermana de Paco? 巴科的姐姐是护士吗?
10.        ¿Es cantante el hermano de Ana?安娜的弟弟是歌唱演员吗?

*(2)联系动词estar 的陈述式现在时变位
estar (表示处所)
yo                estoy        nosotros, as         estamos
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:54:53 | 显示全部楼层
tú                estás        vosotros, as         estáis
él                está
ella               está
usted             está        ellos                están
ellas                están
ustedes             están
表示位置、处所的时候,estar经常与前置词en连用,en后面跟表位置的名词,但是当一个物品位于某个平面之上时,如桌子上,那就需要用前置词sobre。
在对位置、地点进行提问的时候,使用疑问词 ¿dónde?
¿Dónde está Tomás?
Está en la biblioteca.
¿Dónde están los estudiantes?
Están en la sala de clase.
Los tomates están en el saco, y el saco está sobre la mesa.
在表示某地的位置距离远、近时,可在estar后加上表距离的副词。
estar cerca 距离近                La tienda está cerca.
estar lejos 距离远                La escuela está muy lejos.
表示距离某个参照点远或近时,在副词cerca 或lejos 后加前置词de
estar cerca de aquí,
estar lejos de mi casa.

estar的变位练习
1.        ¿Dónde está tu casa?
2.        ¿Estás ahora en el cuarto?
3.        El banco está cerca del instituto.
4.        Estamos en una tienda.
5.        Tomás y Pepe están en aquella librería.
6.        Mis padres y yo estamos en casa.

(3)ser 和estar 的区别。
ser和estar都是联系动词,都可以带形容词作表语,但它们在意义上和用法上都有不同。
* ser 表示主语所固有的某些性质。
El vidrio es duro. 玻璃是硬的。
* estar 表示主语处于某种暂时的状态。
Las uvas están verdes. 这些葡萄还是绿色的。
* 比较
Esa muchacha es muy guapa. 那个姑娘很漂亮。
Hoy esa muchacha está muy guapa. 那个姑娘今天很漂亮。
Éste es mi armario. Es muy grande. 这是我的衣柜。衣柜很大。
Éste es mi armario. Está limpio y ordenado. 这是我的衣柜。它既干净又整齐。
* 有些形容词在和ser或estar 连用时,表示完全不同的意思。
ser bueno                好的                                estar bueno                健康
ser listo                        聪明的                                estar listo                        准备好的
ser malo                坏的                                estar malo                        病了
ser vivo                        活泼的                                estar vivo                        活着

区分ser 和estar.
1.你朋友家有几口人?
¿Cuántos ______ en la familia de tu amigo? (son)
2.我的房间很小,但是很干净。
Mi habitación ___  pequeña, pero ____ limpia. (es / está)
3.这是一个很大的书架。但是书不很整齐。
___ un estante grande. Pero los libros no ___ ordenados. (es / están)
4.露西亚不很漂亮,但也不丑。
Lucía no ___ bonita, pero tampoco fea. (es)
5.埃玛和她妹妹可爱吗?
¿___ simpáticas Ema y su hermana? (son)
不,她们不可爱。但她们今天很可爱。
No, no ___ simpáticas. ____ simpáticas hoy. (son / están)
6.那些白衬衣很好看。
Las camisas blancas ___ bonitas. (son)
7. 贝贝是老师。他和蔼可亲。
Pepe ___ maestro. __ muy amable. (es / es)
8.你的女儿穿这件红衬衣很漂亮。
Tu hija ___ muy bonita con esa blusa roja. (está)
9.我的祖父母已经七十岁了。他们岁数很大了。
Mis abuelos tienen setenta años. ___ mayores- (son)
10.那些书和杂志是新的。
Los libros y revistas ___ nuevos. (son)

(4)        动词haber表示存在的用法。
haber在表示“有”的意思的时候,是无人称动词,只有第三人称单数一种形式:hay。hay表示在(某处)有(某物),即构成无人称句。
在对“某物”进行提问时,用疑问词 ¿qué?
在对“某物的数量”进行提问时,用疑问词 ¿cuánto (cuántos)?
En la ciudad no hay fábrica.
¿Qué hay en la sala de clase? Hay pupitres y sillas.
¿Cuántos alumnos hay en la sala de clase? Hay nueve muchachos y seis muchachas.

hay的用法练习
1.        Hay muchos alumnos en la sala de clase.
2.        ¿Cuántas mesas hay en el cuarto?
3.        ¿Qué hay sobre la mesa?
4.        En la pared hay un mapa.
5.        ¿Hay mucha gente en la biblioteca?

六、        句子结构及词序
1.陈述句通常是主语在前,谓语在后。
Esto                es una mesa. 这是一张桌子。
主语                        谓语
Ella                 se llama Ana. 她叫安娜。
主语                        谓语
2.一般疑问句通常是主语和动词倒装。
¿Es él Pepe? 他是贝贝吗?
¿Es Pepe chino? 贝贝是中国人吗?
¿Es ésta tu casa? 这是你家的房子吗?
¿Hay libros en la mesa? 桌子上有书吗?
¿Tiene Luis hermanos? 路易斯有兄弟姐妹吗?
¿Es grande la casa? 那房子很大吗?
¿Son nuevos los libros? 书是新的吗?
3. 特殊疑问句的疑问词放在句首,主语和动词倒装。
¿Qué                 es                         esto? 这是什么?
疑问词                动词                主语
¿Cómo         se llama         tu papá? 你爸爸叫什么名字?
疑问词                动词                主语
¿Dónde está vuestra fábrica? 你们的工厂在哪里?
¿Cómo es la escuela de Paco? 巴科的学校怎么样?
¿Cuántas habitaciones tiene esta casa? 那所房子有多少个房间?

常用疑问词
¿Quién? / ¿Quiénes?        谁?
¿Qué?        什么?
¿Dónde?        哪里?
¿Cuándo?        何时?
¿Adónde?        去哪里?
¿Por qué?        为什么?(询问原因)
¿Para qué?        为了什么?(询问目的)
¿Cómo?        怎么?
¿Cuánto?        多少?
¿Cuál? / ¿Cuáles?        哪个?/ 哪些?

第二课
一、        物主形容词
物主形容词可以表示所属关系。
1.非重读物主形容词。
        单数物主        复数物主
第一人称        mi, mis    我的        nuestro, nuestros
nuestra, nuestras我们的
第二人称        tu, tus     你的        vuestro, vuestros
vuestra, vuestras你们的
第三人称        su, sus他(她)的,您的        su, sus 他(她)们的,您们的
用法:
* 非重读物主形容词置于名词之前,与其保持数的一致,不加冠词。
mi libro.        我的书        (阳性单数)
mis amigos 我的朋友们 (阳性复数)
sus plumas        他(她)的(几支)钢笔 (阴性复数)
nuestra sala de clase        我们的教室(阴性单数)
nuestros amigos         我们的朋友们 (阳性复数)
* 非重读物主形容词不重读
* 用前置词de来表示物主的情况
el libro de Pedro 彼得罗的书
los amigos de Juan  胡安的朋友
el diccionario de usted  您的字典
* 对物主提问的句式
¿De quién es el libro?  Es de Rosa.
¿De quién es la pluma?  Es de Pedro.

非重读物主形容词练习
我的课桌                mi putiptre                                 你的椅子                tu silla
他的书                        su libro                                        她的杯子                su vaso
你的自行车                tu bicicleta                                我们的大学                nuestra universidad
你们的食堂                vuestro comedor                他们的工厂                su fábrica
她们的房间                su cuarto                                 我的父母                mis padres
你的兄弟姐妹        tus hermanos                         您的子女                sus hijos
他的朋友们                sus amigos                                她的同学们                sus compañeros
我们的练习本        nuestros cuadernos        你们的钢笔                vuestras plumas
他们的铅笔                sus lápices                                老师的办公室        la oficina de los profesores                                                                 孩子们的学校        la escuela de los niños 学院的医务室        la clínica del instituto
(前置词de 和a在和阳性单数定冠词连用时,使用缩合形式del和al)

2.重读物主形容词
        单数物主        复数物主
第一人称        mío, míos      我的
mía, mías              nuestro, nuestros
nuestra, nuestras 我们的
第二人称        tuyo, tuyos     你的
tuya, tuyas        vuestro, vuestros
vuestra, vuestras  你们的
第三人称        suyo, suyos
suya, suyas他(她)的,您的        suyo, suyos
suya, suyas 他(她)们的,您们的
重读物主形容词置于名词之后,与其所修饰的名词保持性、数一致。
* 与带冠词的名词连用。
un amigo mío, 我的一个朋友
la pluma tuya  你的那支钢笔
un profesor nuestro 我们的一位老师
* 与不带冠词的名词连用,所呼语。
¡amigo mío! 我的朋友!
¡madre mía! 我的妈呀!
* 在系表结构句中作表语。
Este libro es mío. 这本书是我的。
¿Son tuyas aquellas revistas? 那些杂志是你的吗?

重读物主形容词练习
I. 比较下列句子中物主形容词的用法
1. Esta cama es mía.
2. Esta es mi cama.
3. Esta noche voy a ver a mi amigo Pedro.
4. Esta noche voy a ver a un amigo mío.
5. ¿Cuál es tu pupitre?
6. ¿Es tuyo este pupitre?
7. No está bien, amigo mío.
8. Estos libros son suyos.
9. Mis compañeros y yo discutimos mucho.
10. Esta sala de clase es nuestra.

II.
1.        --- ¿Quién es el esposo de Rosa?
--- Tomás es su esposo.
2.        --- ¿Son tuyas estas revistas?
--- Sí, estas revistas son mías.
3.        --- ¿Cuál es tu reloj?
--- Este es mi reloj.
4.        --- ¿Esta novela es de Susana?
--- No, esta novela no es suya, es mía.
5.        --- ¿Dónde están tus compañeros?
--- Mis compañeros están en su dormitorios.
6.        --- ¿Cuáles son nuestras llaves?
--- Estas son ________ llaves. (vuestras)
7.        --- ¿Son de tu hermana estos cuadernos?
--- No, estos cuadernos no son _________, sino _________. (suyos, míos)
8.        --- ¿Cuál es la oficina de su profesor?
--- Esta es ______ oficina. (su)
9.        --- ¿Es mío este vaso?
--- Sí, este vaso es _________. (tuyo)
10.        --- ¿Esta moto es de Pablo?
--- No, esta moto no es ________, sino __________. (suya, mía)

二、        物主代词
当一个带有物主形容词的名词在一定的上下文中再次出现时,为了避免重复,可用物主代词来代替。
Mi libro está aquí. ¿Dónde está el tuyo? 我的书在这里。你的在哪儿?
* 物主代词的形态:
物主代词由重读物主形容词加定冠词构成。
        单数物主        复数物主
        单数        复数        单数        复数
第一人称        el mío
la mía         los míos
las mías        el nuestro
la nuestra        los nuestros
las nuestras
第二人称        el tuyo
la tuya        los tuyos
las tuyas        el vuestro
la vuestra        los vuestros
las vuestras
第三人称        el suyo
la suya        los suyos
las suyas        el suyo
la suya        los suyos
las suyas
* 物主代词的中性形式和用法
lo mío, lo tuyo, lo suyo, lo nuestro, lo vuestro, lo suyo
用来指代表示抽象概念的、无法区分阴阳性的事物
Sólo tomo lo mío. 我只拿我的东西。
Comprar y vender es lo tuyo. 做买卖是你的事情。

物主代词的用法:
* 物主代词与物主形容词的区别:后者一般都与名词并列连用,前者从来不与名词并列连用。物主代词都带定冠词。
Tu padre es obrero y el mío es campesino. 你的父亲是工人,我的父亲是农民。

物主代词练习
I. 理解句子的意思
1.        Nuestros camiones son seguros, los vuestros también.
2.        Esta manzana está verde, la suya también.
3.        Vuestro hijo es muy alegre; el nuestro también.
4.        Tu camisa es barata, la mía es cara.
5.        Mi pupitre es viejo, el tuyo es nuevo.

II. 尝试用物主代词来翻译下面的句子
1.我的自行车在这里,你的自行车在哪里?
Mi bicicleta está aquí, ¿dónde está la tuya?
2.我们的卡车是新的,你们的卡车什么样?
Nuestro camión es nuevo, ¿cómo es el vuestro?
3.你父亲是工程师,我父亲也是。
Tu padre es ingeniero, el mío también.
4.这是我们的教室,哪间是你们的?
Ésta es nuestra sala de clase, ¿cuál es la vuestra?
5.他的办公室大,而我的和你的都很小。
Su oficina es grande, pero la mía y la tuya son pequeñas.

三、        指示形容词和指示代词
1.指示形容词:用来表明论及的事物与对话者双方的相对位置。
        单数        复数
阳性        este        ese        aquel        estos        esos        aquellos
阴性        esta        esa        aquella        estas        esas        aquellas
* 三组指示形容词中的第一组(este, estos, esta, estas)指与说话者距离较近的人或物;第二组(ese, esos, esa, esas)指与听话者距离较近的人或物:第三组(aquel,aquellos, aquella, aquellas)指与对话双方距离都较远的人或物。
este muchacho 这个小伙子
esa mesa 那张桌子
aquellos edificios (那边)那些楼房
* 指示形容词与名词性数一致,放在名词前面时,不加冠词
¿Quién es ese muchacho?
¿Cómo son aquellas habitaciones?
* 指示形容词是重读词。

2.指示代词:为了避免名词的重复出现,用来代替指定的某人或某物,并表明其位置的远近。
单数        复数
阳性        阴性        中性        阳性        阴性
éste        ésta        esto        éstos        éstas
ése        ésa        eso        ésos        ésas
aquél        aquélla        aquello        aquéllos        aquéllas
* 指示代词所表示的事物的位置和指示形容词相同,其性、数与其所代替的名词保持一致。
Estos libros son míos, ésos son tuyos y aquéllos son suyos. 这些书是我的,那些是你的,而那边那些是他的。
Esta oficina es grande; ésa es pequeña. 这间办公室很大,那间很小。
En este estante hay libros, periódicos y revistas; en aquél no hay nada. 在这个书架上有书、报纸和杂志;在那边那个书架上什么都没有。
* 中性指示代词指代不需指明性数的事物或抽象的“意思”。
Esto es la verdad. 这是真的。
No está en casa, pero eso no importa. 他不在家,但那没有关系。

关于指示形容词和指示代词的练习
1.这些书是老师的,那些书是谁的?
Estos libros son de los maestros. ¿De quién son ésos?
2.在那个房间里有两张床,在那边那个房间里有几张床?
En esa habitación hay dos camas. ¿Cuántas camas hay en aquélla?
3.这些是你的女朋友。那么那些呢?也是你的女朋友们吗?
Éstas son tus amigas. ¿Y aquéllas, son tus amigas también?
4.这些衣柜很整洁。那些衣柜怎么样?
Estos armarios están limpios. ¿Cómo están ésos?
5.在这间大厅里有很多桌子和椅子。在那间大厅里有什么?
Dentro de esta sala hay muchas mesas y sillas. ¿Qué hay en ésa?
6.这些裤子是谁的?那边那些呢?
¿De quiénes son estos pantalones? ¿Y aquéllos?
7.这些白衬衫很难看。那边那些黑的怎么样?
Estas camisas blancas son feas. ¿Cómo son aquéllas negras?
8.这间是路易斯的房间吗?
不,这间不是路易斯的房间。那边那间是路易斯的。
¿Es ésta habitación de Luis?
No, ésta no es de Luis. Aquélla es de Luis.
9.这是什么?
这是一支钢笔。
¿Qué es esto?
Esto es una pluma.
10.那时什么?
那是一棵树。
¿Qué es eso?
Eso es un árbol.

四、        动词tener 的陈述式现在时变位
(1)tener  有,拥有(表示物主)
yo               tengo        nosotros, as            tenemos
tú                tienes        vosotros, as            tenéis
él                tiene
ella
uste        ellos                   tienen
ellas
ustedes
Tengo un diccionario español – chino. 我有一本西汉字典。
Mis compañeros y yo tenemos una sala de clase muy grande. 我和我的同学们有一个很
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:56:50 | 显示全部楼层
大的教室。
Esa casa tiene cinco habitaciones. 那所房子有五个房间。
* tener que + inf. 的动词短语        表示“必须、不得不”,后面跟原形动词。
Tengo que hacer los ejercicios. 我必须做那些练习。
¿Tienes que ir a Shanghai?  你必须去上海吗?
(2) hacer  做
yo      hago        nosotros, as    hacemos
tú       haces        vosotros, as     hacéis
él       hace
ella
usted        ellos           hacen
ellas
ustedes
Hacemos muchas cosas en clase. 我们在课上作许多事情。
¿Qué haces aquí? 你在这里做什么?
¿Hacéis los ejercicios después de las clases? 你们在课后做练习吗?

翻译练习
1.孩子们在家干什么?
¿Qué hacen los niños en casa?
2.妈妈,你用这些西红柿做什么?
Mamá, ¿qué haces con estos tomates?
3.你有几个兄弟姐妹?
¿Cuántos hermanos tienes?
4.胡安有许多外国朋友。
Juan tiene muchos amigos extranjeros.
5.你们必须去上课。
Tenéis que ir a clase.


第三课
一、        指量数词
1.基数词:
0        cero                10        diez                20        veinte                        30        treinta
1        uno                        11        once                21        veintiuno                40        cuarenta
2        dos                        12        doce                22        veintidós                50        cincuenta
3        tres                        13        trece                23        veintitrés                60        sesenta
4        cuatro                14        catorce                24        veinticuatro                70        setenta
5        cinco                15        quince                25        veinticinco                80        ochenta
6        seis                16        dieciséis        26        veintiséis                90        noventa
7        siete                17        diecisiete        27        veintisiete               
8        ocho                18        dieciocho        28        veintiocho
9        nueve                19        diecinueve        29        veintinueve

100         ciento                        200 doscientos                300 trescientos
400 cuatrocientos        500 quinientos                600 seiscientos
700 setecientos        800 ochocientos        900 novecientos
1000 mil                        1.000.000  un millón

* 基数词除了uno, ciento, doscientos ... novecientos, millón 外,无性数变化。
* uno的阴性形式是una,分别修饰阳性和阴性单数名词。uno在阳性名词前时,省去词尾o。如:un profesor 一位男老师, una profesora 一位女老师
当数字的个位为“一”时,词尾要根据数词修饰的名词的性来进行相应变化,如: veintiún kilos 二十一公斤, treinta y una toneladas 三十一吨
* ciento在名词前,省去词尾的to, 如:cien plumas 一百支钢笔, cien cuadernos 一百个练习本,cien mil euros 十万欧元
* doscientos... novecientos有性的变化,如:cuatrocientas alumnas四百名女学生, seiscientos alumnos六百名学生, la página mil doscientas 第一千二百页
如果名词之前有mil,也需要变化词尾。如:doscientos mil kilos 二十万公斤, trescientas mil toneladas 三十万吨
* millón 的复数形式是millones,与名词连用时,应加前置词de,如: un millón de habitantes 一百万居民

数字练习:利用所给的数词、名词和形容词组成词组
1. un, tienda, pequeño   ---   una tienda pequeña
2. dos, pregunta, difícil   ---   dos preguntas difíciles
3. cinco, jardín, bonito   ---   cinco jardines bonitos
4. ocho, fábrica, grande   ---   ocho fábricas grandes
5. diez, alumno, chino   ---   diez alumnos chinos
6. once, sala, feo   ---   once salas feas
7. catorce, armario, limpio   ---   catorce armarios limpios
8. quince, chaqueta, azul   ---   quince chaquetas azules
9. veintiuno, blusa, negro   ---   veintiuna blusas negras
10. treinta y uno, coche, nuevo   ---   treinta y un coches nuevos
11. cuarenta y uno, mecánico, joven --- cuarenta y un mecánicos jóvenes
12. cincuenta y uno, universidad, español --- cincuenta y una universidades españolas
13. sesenta y uno, mujeres, enfermo  ---  sesenta y una mujeres enfermas
14. ciento, estudiante, inteligente  ---  cien estudiantes inteligentes
15. ciento, casa, bajo   ---   cien casas bajas

2.序数词
序数词用来表示所限定的名词的次序。
序数词最常用的是从“第一”到“第十二”的数字,其他序数词常为基数词所代替。
第一        primero                第二        segundo                第三        tercero
第四        cuarto                第五        quinto                        第六        sexto
第七        séptimo         第八        octavo                         第九        noveno
第十        décimo                第十一 undécimo                第十二 duodécimo
* 序数词有性数变化,变化的方法和以o结尾的形容词相同,即与所修饰的名词保持性数一致。如:el quinto día 第五天, la segunda edición 第二版, los primeros días de julio 七月初, las primeras nevadas 头几场雪
* primero, tercero 用在阳性单数名词前时,省去词尾o,如:el primer puesto 第一名, el tercer mundo 第三世堺
* 月份的第一天用序数词。el primero de mayo 五月一日
* 序数词可以放在名词前或名词后,如:第二章,
但在表示国王、教皇的“一至九世”的时候,序数词必须放在名词后面,如:Carlos V。

序数词练习:试着读出下面的词组
1. el 5 piso                                 2. la 6 vez                                        3. Isabel II
4. la 9 sinfonía                         5. la 4 línea                                        6. Juan Carlos I
7. el 1 puesto                        8. la 1 edición                                9. el 2 curso
二、        钟点表示法
钟点表示一般用阴性冠词加上基数词构成,如:Son las dos y cinco. 现在时两点五分。
一刻钟:cuarto
半小时:media hora 或media
* 表示“几点”
¿Qué hora es? 现在几点了?
Es la una. 现在是一点。
Son las dos, (las tres, las cuatro...) 现在是两点(三点,四点……)
* 表示“几点几分”
Son las nueve y diez. 现在是九点十分。
Son las seis y cuarto. 现在是六点一刻。
Son las siete y media. 现在是七点半。
* 表示“几点差几分”
Son las ocho menos cinco. 现在是八点差五分。
Son las nueve menos cuarto. 现在是九点差一刻。
* 表示“在几点”时,需要加前置词a。
¿A qué hora empiezan las clases? 几点开始上课?
Se levanta a las cinco y media. 他五点半起床。
* “几点前”,“几点后”用antes de和después de表示。
antes de las dos 两点钟之前
después de la una 一点钟以后

表示钟点的练习
1.现在几点啦?
¿Qué hora es?
2.现在七点十分。
Son las siete y diez.
3.现在五点半。
Son las cinco y media.
4.现在八点差一刻
Son las ocho menos cuarto.
5.现在十二点。
Son las doce.
6.现在一点过五分。
Es la una y cinco.
7.现在四点一刻。
Son las cuatro y cuarto.
8.现在两点差八分。
Son las dos menos ocho.
9.现在十一点二十六分。
Son las once y veintiséis.
10.现在六点差三分。
Son las seis menos tres.
11.现在九点半。
Son las nueve y media.
12.现在十点整。
Son las diez.
三、        年、月、日、星期表示法
1.年份用前置词en加上表年份的基数词来表示,有时也可以加上año(年)。
Nací en (el año) 1976(mil novecientos setenta y seis). 我出生于1976年
¿En qué año fuiste a España?
2.月份用前置词en加上表月份的名词(不加冠词)来表示。
一月        enero                二月        febrero                三月        marzo                四月        abril
五月        mayo                六月        junio                七月        julio                八月        agosto
九月        septiembre        十月        octubre                十一月        noviembre        十二月        diciembre
¿En qué mes estamos?
Va a volver en junio.
3.表示星期的名词。
星期一                lunes                星期二                martes                星期三                miércoles
星期四                jueves                星期五                viernes                星期六                sábado
星期日                domingo
* “星期几”用在句中时,一般不用前置词。
¿Qué día es hoy? 今天是星期几?
Hoy es lunes. 今天是星期一。
* 表示“在星期几”时,一般带定冠词,不用前置词。
Viene a mi casa los miércoles. 他每逢星期三来我家。
Llegó el jueves. 他是星期四到的。
4.表示具体日期。
* ¿A cuántos estamos hoy? 今天是几号?
Estamos a quince de agosto. / Hoy es quince de agosto. 今天是八月十五号。
* “某年某月某日”合用时,一般不用前置词。
Nació el 9 de abril de 1954. 他生于一九五四年四月九日。
如果再加上“星期几”则可以采用下列句式。
Hoy es lunes 14 de julio de 1986.  今天是一九八六年七月十四日,星期一。

表示日期的练习:试着读出下面的句子
1.十二月二十四日是圣诞前夜。
La Nochebuena se celebra el 24 de diciembre.
2.我们将于四月三日星期四到达。
Llegaremos el jueves, día 3 de abril.
3.你出生于一九六五年五月六日。
Naciste el 6 de mayo de 1965.
4.十月一日是我们国家的国庆日。
El 1 de octubre es la fiesta nacional de nuestro país.
5.从一九五五年起,马德里的交通流量大大增多。
Desde 1955 ha aumentado enormemente la circulación en Madrid.
6.一九八一年是安达卢西亚本世纪最干旱的年份之一。
El año 1981 ha sido uno de los más secos del siglo en Andalucía.
7.在一九七零年墨西哥城的人口是七百万。
La población de la ciudad de México era siete millones de habitantes en 1970.
8.西班牙内战从一九三六年持续到一九三九年。
La guerra civil española duró de 1936 a 1939.
9.今年春节是二月九日。
Este año, la Fiesta de Primavera cae en el 9 de febrero.



第四课
一、        动词概述
* 动词有复杂的语法变化,包括人称、式、时和语态等的变化。
* 动词在句子里的主要职能是做谓语。谓语是句子的核心,句子的其他成分都是围绕着谓语而结合起来的。
* 动词的形态分类:
第一变位动词:以ar结尾,如:cantar (唱歌),estudiar (学习),bailar (跳舞)
第二变位动词:以er结尾,如:comer (吃),beber(喝)
第三变位动词:以ir结尾,如:vivir(居住),escribir(写)
* 动词的人称、时态等方面的语法变化通过其词尾的变化表现出来。
* 关于动词的式和时
动词的式:用来表示讲话人对动词的主观看法。
Juan vendrá hoy a mi casa. 胡安今天会到我家来。(陈述式)
No creo que Juan venga hoy. 我不相信胡安今天会来。(虚拟式)
Juan, ven hoy a mi casa. 胡安,请你今天到我家来。(命令式)
动词的时:陈述式十种(现在时、现在完成时、简单过去时、过去未完成时、过去完成时、先过去时、将来未完成时、将来完成时、过去将来时和过去将来完成时),虚拟式四种(现在时、现在完成时、过去未完成时和过去完成时)

二、        规则动词的陈述式现在时变位
1.动词变位
* 第一变位动词
人称        词尾变化        cantar的变位
yo        - o        canto
tú        - as        cantas
él, ella, usted        - a        canta
nosotros, as        - amos        cantamos
vosotros, as        - áis        cantáis
ellos, ellas, ustedes        - an        cantan

* 第二变位动词
人称        词尾变化        comer的变位
yo         - o        como
tú        - es        comes
él, ella, usted        - e        come
nosotros, as        - emos        comemos
vosotros, as        - éis        coméis
ellos, ellas, ustedes        - en         comen

* 第三变位动词
人称        词尾变化        vivir的变位
yo        - o        vivo
tú        - es        vives
él, ella, usted        - e        vive
nosotros, as        - imos        vivimos
vosotros, as        - ís        vivís
ellos, ellas, ustedes        - en        viven

2.变位中需要注意的现象
* 以-ger, -gir结尾的动词,在元音o的前面要将g改为j.
coger(取,乘坐): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen
exigir(苛求): exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigen
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:58:07 | 显示全部楼层
* 以 –guir结尾的动词,在元音o的前面时要将gu改为g.
distinguir(区分): distingo, distingues, distingue, distinguimos, distinguís, distinguen
* 一些动词在变位后需要加上重音符号
enviar: envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían
actuar: actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan
* 有共同不规则变化的动词
e – ie:
pensar(想,思考): pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan
perder (丢失), sentir(感觉), sentarse(坐下), ...
o – ue:
volver(返回): vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven
poder(能够), contar(讲述,数),
e – i:
pedir(请求,借): pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden
elegir(选择,选举), seguir(继续)
u – ue
jugar(玩,游戏): juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan
morir(死), dormir(睡觉)
i – y:
huir(逃跑): huyo, huyes, huye, huímos, huís, huyen

3.        部分不规则动词的陈述式现在时变位
ser:是
soy, eres, es, somos, sois, son
estar:在,位于
estoy, estás, está, estamos, estáis, están
hacer:做
hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen
ir:去
voy, vas, va, vamos, vais, van
ver:看见
veo, ves, ve, vemos, veis, ven
haber:助动词
he, has, ha, ha, hemos, habéis, han
tener;有
tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
venir;来
vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen
querer;喜欢,想要
quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren
poder::能够
puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
oir;听见
oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen
poner;放,放置
pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen
saber;知道
sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben
traer;带来
traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen.

三、陈述式现在时的语法意义
* 表示说话时正在进行的动作
Veo un árbol. 我看到一棵树。
* 表示经常性和习惯性的动作
Pedro escribe por la mañana.  彼得罗总是在上午写作。
* 表示现在的特征和状态
Tengo quince años.  我十五岁了。
Juan es muy simpático.  胡安很可爱。
* 表示客观事实或普遍真理
La Tierra gira alrededor del sol. 地球绕着太阳转。

四、        前置词
1.前置词概述
前置词是一种不变词类,本身没有独立的词汇意义,在句中与名词、形容词、动词等连用,表示词与词之间的各种语法关系。
2.常用的前置词:a, ante, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sobre, tras等。

3.前置词与定冠词的缩合形式
a和de与阳性单数定冠词连用时需要使用缩合形式:al, del

4.常用前置词的基本用法
(1) a
*(表示动作的方向)到,向,回答由¿Adónde? (去哪里?)提出的问题
ir a … 去往……,到……去
Voy al cine. 我去电影院。
Llegamos a la ciudad. 我们到达城里。
* (表示时间)在……点
Se levanta a las cinco. 他五点起床。
¿A qué hora empieza la clase? 几点开始上课?
(2)ante
* 在……前面,面对
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不应该在困难面前泄气。
(3)bajo
* 在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。
La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。
(4)con
* (表伴随)和……,跟
Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。
Discute con todos. 他跟所有的人都争论。
* 表携带
Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。
Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。
* 表工具
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。
* 表条件
Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。
(5)contra
* 反对,防止
Luchamos contra el enemigo. 我们对敌人进行斗争。
* 对着,面对
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戏院。
(6)de
* 表示形容关系
sala de clase  教室                hora de comer   吃饭的时间
* 表示从属关系
la oficina de los profesores  老师们的办公室
la visita del presidente  总统的访问
* 表示籍贯
Soy de Beijing . 我是北京人。
¿De dónde eres?  你是哪里人?
* 表示来源
Vengo de la ciudad.  我从城里来。
(7)desde
* 表示时间、地点的起点,从……起,
Desde hace un mes no lo veo. 从一个月前起我就没有看见他。
Venimos en coche desde la capital. 我们乘车从首都来。
(8)en
* 置于名词之前构成表示地点的词组
En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有许多课桌。
Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工厂工作。
(9)entre
* 在……之间,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那两个国家之间存在着良好的关系。
(10)hacia
* 朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我们朝城里走去
Mira hacia nosotros. 他朝我们望过来。
(11)hasta
* 直到,止,达
Te acompaño hasta tu casa.  我陪你到你家里去。
Hasta luego.  回头见。
(12)para
* 表示目的
Estudiamos para saber más. 我们为了增加知识而学习。
¿Para qué madrugas tanto?  你起那么早要干什么?
* 表示对象
Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要为我的弟弟买一本书。
(13)por
* 表示原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由于天气不好我就不进城了。
¿Por qué estás tan triste?  你为什么这么伤心?
(14) según
根据,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根据报纸上说的,今天天气不错。
(15)sin
* 无,不,没有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字机打字时不看键盘。
(16)sobre
* 在……上面,在……之上
Pone el libro sobre la mesa. 他把书放在桌子上。
*. 关于
un libro sobre la historia de China 关于中国历史的书
(16)tras
* 在……之后
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春来。

五、        动词短语ir a + inf. 和tener que +inf.
* ir a + inf. 动词ir通过a与原形动词连用,表示即将发生或要做的事。
¿Qué vas a hacer?  你要干什么?
Vamos a comer.  咱们去吃饭吧。
Yo voy a cantar y tú vas a bailar. 我来唱歌,你来跳舞。
* tener que + inf. 表示必须、应该做某事。
Tienes que leer mucho. 你一定要多读书。
Tenemos que escuchar la grabaci[on.  我们必须要听录音。

课文讲解:
I.
        Ésta es mi casa. En ella hay una sala, una cocina y tres dormitorios. En la sala hay una mesa y dos sofás.
        Este dormitorio es de mis hijos. En él hay dos camas. Aquél es de nosotros dos, mi esposa y yo.
        Mi esposa es funcionaria. Su oficina está en el centro de la ciudad. Está cerca de mi casa.
        Yo soy mecánico. Nuestra fábrica está en las afueras de la ciudad. Hay muchos empleados en la fábrica.

II.
        Ésta es la foto de mi familia. Somos siete: mi abuelo, mis padres, mis tres hermanos y yo.
        Estamos en la habitación de mi hermana. La habitación está limpia y ordenada. Mi hermana es cantante. Tiene veinticinco años.
        El hombre moreno es mi padre. Es taxista. Tiene cincuenta años. Es alto, fuerte y alegre.
        La mujer rubia y de blusa roja es mi madre. Es peluquera. Tiene también cincuenta años.
        Mi abuelo es mayor. Tiene ochenta años.

1. ¿Cuántos sois en tu familia?
En mi familia somos siete: mi abuelo, mis padres, mis tres hermanos y yo
2. ¿Cuántos hermanos tienes?
Tengo tres hermanos.
3. ¿Cómo está la habitación de tu hermana?
Su habitación está limpia y ordenada.
4. ¿Son jóvenes tus padres? ¿Cuántos años tienen?
Mis padres no son jóvenes. Los dos tienen cincuenta años.
5. ¿Qué son ellos?
Mi padre es taxista y mi madre, peluquera.
6. ¿Es mayor tu abuelo?
Sí, es muy mayor. Tiene ochenta años.


第五课
一、        动词的补语
动词可以有直接、间接和景况三种补语。
1.直接补语表示动作的直接对象。
Limpiamos la sala. 我们打扫大厅。
如果直接补语是代表人的名词,则在其前加前置词a。
¿Conoces a ese muchacho? 你认识那个小伙子吗?
直接补语可以用来回答由¿qué? 和 ¿a quién?提出的问题。

2.间接补语表示动作的间接对象。名词作间接补语要加前置词a。
Elisa escribe a sus padres. 爱丽莎给她的父母写信。
间接补语可以用来回答由¿a quién?提出的问题

3.景况补语表示行为发生的时间、地点、方式、条件、原因和目的等。通常用来回答由¿dónde? ¿cómo? ¿por qué?等疑问词提出的问题。充当景况补语的主要词类是副词和前置词词组。
Hoy tenemos clases. 今天我们有课。
Susana está en casa. 苏珊娜在家里。
La niña canta bien.  那个小女孩唱歌唱得很好。

二、        及物动词和不及物动词
带直接补语的动词是及物动词(verbo transitivo),不带直接补语的动词是不及物动词(verbo intransitivo)。
Copio el texto. 我抄写课文。
Vivo en Beijing. 我住在北京。

三、        非重读人称代词
1.非重读人称代词的语法意义
为了避免词语的重复,西班牙语中各种代词的使用很广泛。当名词是动词的直接补语或间接补语时,在一定的上下文中,可以被非重读人称代词替换。
¿Cuándo vas a repasar la lección? 你打算什么时候复习功课?
Voy a repasarla (la lección) esta tarde. 我要今天下午复习。

2.非重读人称代词的形态
        宾格(作直接补语)        与格(作间接补语)
yo        me        me
tú        te        te
él, ella, usted        lo, la        le (se)
nosotros, as        nos        nos
vosotros, as        os        os
ellos,ellas,ustedes        los, las        les (se)

Doy         este libro                 a                 Pedro.                         我把这本书给彼得罗。
                直接补语                                间接补语
¿A quién das este libro?  Lo doy a Pedro. ( lo – este libro)
¿Qué das a Pedro?  Le doy este libro. ( le – Pedro)
¿Das este libro a Pedro?  Sí, se lo doy. (se – Pedro, lo – este libro)

3. 非重读人称代词的位置
* 作变位动词的补语:置于变位动词之前,与之分写。间接补语在前,直接补语在后。
¿Ahora me das esta revista? 你现在就把这本杂志给我吗?
Sí, te la doy ahora.  是的,我现在就把它给你。
* 作原形动词的补语:置于原形动词之后,与之连写,间接补语在前,直接补语在后,必要时需要加重音符号。
¿Cuándo vas a explicarme esta palabra? 你什么时候给我解释这个词?
Voy a explicártela ahora. 我现在就给你解释。

4.非重读人称代词的性数问题
* 宾格人称代词必须与它所代替的名词保持性数一致。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 05:59:21 | 显示全部楼层
¿Quieres copiar el texto esta mañana?
No, no quiero copiarlo esta mañana.
¿Van a aprender las nuevas canciones?
Sí, vamos a aprenderlas.
* 与格人称代词只有数的变化,没有性的变化,但在与宾格同时出现时,要使用变体se,变体se没有性数的变化。
¿La profesora eseña a los alumnos canciones españolas en la clase? 老师在课上教学生们西班牙歌曲吗?
Sí, ella se las enseña en la clase. 是的,她教他们。

句子分析练习
¿No me acompañas, Juan?
¿Quieres prestarme ese libro?
Ellos no nos conocen.
La profesora nos trae los cuadernos.
Las revistas son interesantes. Voy a leerlas.
Rosa y Ana están enfermas. Voy a llevarles algunas frutas.
Mi amigo viene ahora. Lo espero aquí.
Mi amigo quiere leer revistas. Le traigo algunas.

练习:
1. Los lectores quieren pedir libros. Los bibliotecarios prestan libros a los lectores.
Los lectores quieren pedir libros. Los bibliotecarios se los prestan.
2. No tengo lápiz. Voy a pedir el lápiz a Luis y devuelvo el lápiz a Luis esta tarde.
No tengo lápiz. Voy a pedirlo a Luis y se lo devuelvo esta tarde.
3. La llave es mía. Tienes que darme la llave ahora mismo.
La llave es mía. Tienes que dármela ahora mismo.
4. La bibliotecaria viene con las revistas y da las revistas (a nosotros).
La bibliotacaria viene con las revistas y nos las da.
5. ¿Cuándo va a devolverme la pluma?
        Voy a devolver la pluma (a usted) el martes.
¿Cuándo va a devolverme la pluma?
Voy a devolvérsela el martes.
6. Su primo tiene coche. Puede pedir el coche a su primo.
Su primo tiene coche. Puede pedírselo.
7. ¿Necesitas el diccionario? Traigo el diccionario (a ti) por la tarde.
¿Necesitas el diccionario? Te lo traigo por la tarde.
8. Si necesitas mesas y sillas, podemos traer las mesas y sillas (a vosotros) también.
Si necesitas mesas y sillas, podemos traéroslas también.

讲解课文
        Hoy es martes. Son las nueve de la mañana. Muchos lectores van a la Biblioteca de Beijing. Allí hay novelas, periódicos, revistas... Ellos pueden leerlos.
        Para pedir libros, los lectores tienen que encontrar primero sus títulos y números. Los escriben en un papel y se lo pasan a un bibliotecario. Éste los busca en los estantes y unos minutos después se los trae a los lectores. ¿Quiere usted llevárselos a casa? Bien. Pero tiene que devolvérselos a la biblioteca dentro de un mes. Si no, no le van a prestar más libros.

1. ¿Adónde van los lectores?
Los lectores van a la biblioteca.
2. ¿Qué van a hacer a la Biblioteca de Beijing?
Van a la Biblioteca de Beijing a leer libros, periódicos y revistas.
3. ¿Qué tiene que hacer un lector para pedir libros?
Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.
4. ¿Qué va a hacer el bibliotecario con el papel?
Él busca los libros en los estantes y se los trae al lector.
5. ¿Puede llevarse los libros a casa el lector?
Sí, pero tiene que devolvérselos a la biblioteca en un mes.
6. ¿Cuándo tiene que devolver el libro el lector?
Tiene que devolverlo en un mes.
7. ¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?
No, no van a prestármelos si no los devuelvo en un mes.

第六课
一、        谓语动词同主语的一致关系
(1) 动词只涉及一个主语的情况
* 动词的人称和数必须和主语相同
El niño juega todas las tardes en el jardín.
Los niños juegan todas las tardes en el jardín.
* 在一般情况下,单数的集合名词作主语时,动词应使用单数变位形式。
La mayoría está contenta.
Mucha gente va al cine.
(常见的集合名词:la policía警镲, la muchedumbre 人群, la multitud 人群)
(2)动词涉及好几个主语的情况
* 一般情况都应该用复数。
如果主语都是第三人称,动词用第三人称。
Pedro y su esposa van al cine.
Rosa y Ana están enfermas.
如果主语涉及第二人称和第三人称,动词用第二人称。
Juan y tú vais a viajar juntos.
Tu hermano y tú sois muy parecidos.
如果主语涉及第一人称和其他人称,动词用第一人称。
Juan, tú y yo vamos a viajar juntos.
Mis padres y yo vivimos en Beijing.
* 特殊情况
几个名词作主语,当它们结合起来被看作一个整体时,动词可以使用单数变位形式。
La entrada y salida de vapores es aplazada.
但是在各个名词前都带有冠词时,动词应该用复数变位形式。
La entrada y la salida de vapores son aplazadas.
几个原形动词作主语时,当它们被看作一个整体时,动词可以使用单数变位形式。
Me gusta bailar y cantar.
如果各个原形动词都带有冠词,动词则用复数变位形式。
Me gustan el bailar y el cantar.

gramatica p.201
1.        Juan, tú y Pedro ¿adónde (querer) ir? (queréis)
2.        Tú y yo (querer) ir a la fiesta, ¿no? (queremos)
3.        La máquina y la pluma (escribir) en negro. (escriben)
4.        Sus primos y prima (ser) simpáticos. (son)
5.        El alza y baja de la Bolsa (causar) gran inquietud. (causa)
6.        El alza y la baja de la Bolsa (causar) gran inquietud. (causan)

二、        代词式动词
* 代词式动词
带有自复人称代词的动词称作代词性动词,通常由及物动词加上自复人称代词构成。
* 施事和受事
句子中的名词如果是动作的执行者,称作施事,若是承受者,则称作受事。
Paloma escribe una carta.
Voy a comprar un coche.
有时名词可能身兼二职,同时充当施事和受事。此时,在西班牙语中,与之相关的动词要用代词式,即根据不同的人称带有相应的代词。
Levantarse, 自己把自己抬起来-起床,站起来
vestirse, 自己给自己穿衣服-穿衣服
asearse  自己给自己洗漱-洗漱
如果施事是人或动物,绝大多数及物动词的代词式都表示动作返回施事本身。
* 代词式动词中的代词
        单数        复数
第一人称        me        nos
第二人称        te        os
第三人称        se        se

* 代词式动词的变位
levantarse:
me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan
* 代词的位置:
如果是与变位动词连用,代词置于变位动词之前。
Todos los días se levanta a las seis.
如果代词式动词是原形动词,则代词置于原形动词之后,并与之连写。
Tienes que levantarte. (Te tienes que levantar)
Voy a acostarme. ( Me voy a acostar)

不仅宾格受事(直接宾语)与施事重叠时要用代词式动词,与格受事(间接宾语)与施事重叠时也要用代词式动词。
nos lavamos los dientes
me lavo las manos
这两句中跟施事重叠的分别是与格受事nos和me,因为宾格受事的位置为los dientes和 las manos占据。

练习一些代词式动词的陈述式现在时的变位
despertarse
me despierto, te despiertas, se despierta, nos despertamos, os despertáis, se despiertan
ducharse
me ducho, te duchas, se ducha, nos duchamos, os ducháis, se duchan
lavarse
me lavo, te lavas, se lava, nos lavamos, os laváis, se lavan
cepillarse los dientes
me cepillo, te cepillas, se cepilla, nos cepillamos, os cepilláis, se cepillan
vestirse,
me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten
peinarse
me peino, te peinas, se peina, nos peinamos, os peináis, se peinan

练习:读下面的句子,体会每一组中两个句子意思的不同。
1.        Mi padre me despierta.
Mi padre se despierta.
2.        Yo visto a mi hermanita.
Yo me visto.
3.        El padre asea al hijo.
El padre se asea.
4.        La abuela ducha a los niños.
La abuela se ducha.
5.        La madre acuesta a la niña.
La madre se acuesta.
6.        Nosotros reunimos los libros.
Nosostros nos reunimos.
三、命令式
(一)命令式概述
* 当对话的一方向另一方发出祈使式命令的语气时,西班牙语中的动词要采取相应的变位形式,这称作命令式。
* 命令式没有单数第一人称。
* 命令式变位规则是第一、第二、第三变位动词各自去掉原形动词的词尾在动词词干上加上相应的命令式词尾。
* 动词的命令式变位
第一变位        - a, -e, -emos, -ad, -en
第二变位        - e, -a, -amos, -ed, -an
第三变位        - e, -a, -amos, -id, -an

规则动词的命令式变位
        原形动词        命令式变位
第一变位        trabajar        trabaja, trabaje, trabajemos, trabajad, trabajen
第二变位        comer        come, coma, comamos, comed, coman
第三变位        escribir        escribe, escriba, escribamos, escribid, escriban

(二)第二人称单复数命令式
* 不规则动词变位:
e,o --- ie, ue.
comenzar --- comienza                volver --- vuelve
e --- i
pedir --- pide                                servir --- servir
完全不规则变位
decir --- di                        hacer --- haz
ir --- ve                                poner --- pon
salir --- sal                        ser --- sé
tener --- ten                        venir --- ven
(三)命令式中的非重读人称代词
* 宾格和与格代词和代词式动词的代词置于命令式动词之后,与之连写,有时为了保持重读音节不位移,还须加重音符号。
Ayúdame.
Dale el libro.
* 代词式动词第二人称复数命令式还有一点特殊变化,即加上与之连写的后置代词时,失去词尾辅音,而且如果是第二、第三变位动词,还须加上重音符号。
levantarse --- levantaos,
vestirse --- vestíos
irse的第二人称复数命令式的变位是特殊的,变位后加代词时,词尾辅音不失去。irse --- idos.
(四)第三人称命令式
        - ar        - er, - ir
usted        - e        - a
ustedes        - en         - an
hablar: Hable usted. Hablen ustedes.
comer: Coma usted. Coman ustedes.
escribir: Escriba usted. Escriban ustedes.
* 不规则动词变位:把陈述式现在时第一人称单数的词尾去掉,加上命令式词尾构成。
hacer --- hago --- haga, hagan
decir --- digo --- diga, digan
venir --- vengo --- venga, vengan
salir --- salgo --- salga, salgan
tener --- tengo --- tenga, tengan
poner --- pongo --- ponga, pongan
traer --- traigo --- traiga, traigan
ver --- veo --- vea, vean
conocer --- conozco --- conozca, conozcan
volver --- vuelvo --- vuelva, vuelvan
dormir --- duermo --- duerma, duerman
完全不规则动词的变位:
ir : vaya, vayan
ser: sea, sean
dar: dé, den
saber: sepa, sepan.
* 非重读人称代词放在命令式变位动词之后并与之连写。为了保持动词的重读音节,有时需要加重音符号。
Quiero leer esa revista. Pásemela.
Dele esta carta a Tomás.
* 自复动词变为命令式时,自复代词要置于变位动词之后并与之连写,注意加重音符号。
Levántese usted.                 Levántense ustedes.
Acuéstese usted.                 Acuéstense ustedes.
Vístase usted.                         Vístanse ustedes.
* 有些动词的命令式在书写时,根据拼写规则要改变或增添字母,以保持原有的发音。
empezar: empiece, empiecen
corregir: corrija, corrijan
explicar: explique, expliquen
pagar: pague, paguen
practicar: practique, practiquen
(五)第一人称命令式
        - ar        -er, - ir
nosotros, nosotras        - emos        - amos
cantar: cantemos,
comer: comamos
vivir: vivamos
* 不规则动词的变位:大致可以划分为以下几种情况。
需要进行正字法变化的动词。
empezar: empecemos
pagar: paguemos
explicar: expliquemos
与decir同类的动词:在陈述式现在时第一人称单数的词干上加命令式词尾。
decir: digamos
hacer: hagamos
tener: tengamos
venir: vengamos
conocer: conozcamos
salir: salgamos
与dormir同类的动词:
dormir: durmamos
其他
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 06:02:52 | 显示全部楼层
dar: demos
estar: estemos
ir: vayamos
ser: seamos
saber: sepamos
* 非重读人称代词的位置:置于命令式变位之后并与之连写,在代词式动词变位时,词尾的s要省略,必要时加重音。
levantarse: levantémonos
acostarse: acostémonos

练习:将动词变为命令式的适当人称
1.        Nuria, (abrir, tú) la ventana, por favor. Aquí hace mucho calor. (abre)
2.        (estudiar, vosotros), hijos míos. (estudiad)
3.        (escuchar, ustedes) con atención. Les voy a leer el texto. (escuchen)
4.        (empezar, nosotros) las clases. (empecemos)
5.        Pedro y Rosa, ustedes dos (escribir) en la pizarra. (escriban)
6.        (devolver, tú) esos libros a la biblioteca. (devuelve)
7.        (cerrar, tú) la puerta. (cierra)
8.        (venir, ustedes) todos esta tarde. Vamos a tener una reunión. (vengan)
9.        (descansar, vosotros), muchachos. Ya es hora. (descansad)
10.        (explicarme, tú) qué quiere decir eso. (explícame)
11.        Profesor, (enseñarnos) una canción española. (enséñenos)
12.        (guardarlos, vosotros) bien. (guardadlos)
13.        (hablarle, tú) del problema. (háblale)
14.        (traerme, tú) algunos libros. (tráeme)
15.         (hacer, nosotros) los ejercicios. (hagamos)

练习:比较第二人称和第三人称命令式的变位
1.        Dígame la hora. / Dime la hora.
2. Venga esta noche. / Ven esta noche.
3. Haga este ejercicio. / Haz este ejercicio.
4. Salga a la pizarra. / Sal a la pizarra.
5. Tome este cubo y vaya por agua. / Toma este cubo y ve por agua.
6. Ponga este libro en el estante. / Pon este libro en el estante.
7. Tráigame un periódico. / Tráeme un periódico.
8. Lea esta carta. / Lee esta carta.
9. Vea la televisión. / Ve la televisión.
10. Vuelva a casa. / Vuelve a casa.

四、        相互动词和相互句
* 相互动词表示两个或两个以上的人或事物之间的相互交换的动作,所以相互动词必定是及物动词,用相互动词作谓语的句子叫相互句。
* 相互句的特点:动词必须用复数形式;要带相互动词涉及的人称代词(nos, os, se)。
Los compañeros nos ayudamos en el estudio.
Cuando los dos amigos se encuentran, se saludan.
* 为了避免与自复形式相混淆,有时必须加上mutuamente这样的副词来表示这是一个相互动作。
Ustedes tienen que respetarse (a sí mismos).
Ustedes tienen que respetarse mutuamente.

练习:
1.        No conozco a tu hermano.
Tu hermano y yo no nos conocemos.
2.        Mis compañeros me ayudan mucho.
Mis compañeros y yo nos ayudamos mucho mutuamente.
3.        Luis hace preguntas a Rosa.
Luis y Rosa se hacen preguntas mutuamente.
4.        Nuestro profesor visita a su hermano frecuentemente.
Nuestro profesor y su hermano se visitan frecuentemente.
5.        Escribo mucho a mis amigos.
Mis amigos y yo nos escribimos mucho.
五、        无人称句
* 没有主语的句子叫无人称句,由单数第三人称动词带se或复数第三人称动词构成。
Se dice que hoy no vamos a tener clases.
Dicen que iremos a visitar una fábrica.
* 无人称句用于下列情况:
说话人不能确定主语。
Se te busca.
说话人不愿指明主语。
No se quiere ayudarme.
主语对听话人来说无关紧要。
Me llevaron al hospital.
主语泛指一切人。
En la sala de lectura no se puede hablar en voz alta.

练习:请将下列的有人称句变为无人称句。
1.        En China la gente come con palillos.
En China se come con palillos.
2.        Aquí todos nadan en verano.
Aquí nadan en verano.
3.        A esta hora todos duermen.
A esta hora se duerme.
4. Según dice la gente, el oso no come muertos.
        Según se dice, el oso no come muertos.
5. Aquí no podemos descansar.
        Aquí no se puede descansar.
6. En la mayor parte del mundo, la gente come tres veces al día.
        En la mayor parte del mundo, se come tres veces al día.
7. ¿Por aquí puedo salir?
        ¿Por aquí se puede salir?
8. En aquel país la gente estudia sin pagar.
        En aquel país estudian sin pagar.


第七课
一、        陈述式简单过去时
(一)        变位
* 规则动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
        第一变位动词 -ar        第二变位动词 -er        第三变位动词 -ir
yo        - é        - í        - í
tú        - aste        - iste        - iste
él
ella
usted        - ó         - ió        - ió
nosotros
nosotras        - amos        - imos        - imos
vosotros
vosotras        - asteis        - isteis        - isteis
ellos
ellas
ustedes        - aron        - ieron        - ieron
trabajar:
trabajé, trabajaste, trabajó, trabajamos, trabajasteis, trabajaron
comer:
comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
vivir:
viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron
* 简单过去时的单数第一人称和第三人称变位的最后一个音节带重音符号。
* 部分不规则动词的简单过去时的变位
需要有正字法变化的动词变位
a. 以 –car和 –gar 结尾的动词,在元音e 的前面分别将c改为qu,g改为gu.
tocar: toqué, tocaste, tocó, tocamos, tocasteis, tocaron
pagar: pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaron
b. 以 –guar结尾的动词,在元音e的前面必须在u上加分音符号“¨”.
averiguar: averigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron
c. 以 –zar 结尾的动词,z 元音e的前面时改为c.
empezar: empecé, empezaste, empezó, empezamos, empezasteis, empezaron.
有共同不规则变化的动词
pedir: pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron
elegir: elegí, elegiste, eligió, elegimos, elegisteis, eligieron
seguir: seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieron
reir: reí, reíste, rió, reímos, reísteis, rieron
sentir: sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron
huir: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron
dormir: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
有特殊不规则变化的动词
decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
haber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
oir: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
poder: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber: supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
tener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
traeer: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
venir: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
ser / ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
dar: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
ver: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

(二)简单过去时的用法
* 表示过去曾经发生,并且已经结束的动作。
* 经常与表示过去时间的副词、短语或副句连用。
常用的表示过去时间的词语:ayer 昨天,anoche 昨晚,anteayer 前天,la semana pasada 上星期,el año pasado 去年,hace dos meses 两个月前
Ayer me acosté a las once.
Antes de venir a Beijing, estudié en Nanjing.
Cuando entraron los invitados, todos nos levantamos.

练习:请将原形动词变为适当的时态和人称
1. Ayer (ser) domingo. (salir, nosotros) de excursión a la Gran Muralla. ( fue, salimos)
2. El señor Sánchez (visitar) a China el año pasado. (estar) en muchas ciudades. (visitó, estuvo)
3. La semana pasada (aprender, nosotros) una nueva canción. (aprendimos)
4. Ayer (ir, yo) al correo. (haber) mucha gente. (tener) que esperar mucho tiempo. (fui, hubo, tuve)
5. El domingo pasado mi amigo (venir) a verme. (hablar, yo) con él de muchas cosas.
6. Anoche (hacer, yo) muchos ejercicios y (acostarse) muy tarde. (hice, me acosté)
7. Ayer por la tarde (tener, nosotros) una reunión y luego (ver) una película. La película (ser) muy interesante. Me (gustar) mucho. (tuvimos, vimos, fue, gustó)
8. Aquel día no (poder, yo) terminar mi trabajo en dos horas. (pude)
9. Ayer yo (ver) a Luis, pero él no me (decir) nada. (vi, dijo)
10. Ayer (poner, yo) tu libro en el estante. (puse)
二、        陈述式过去未完成时
(一)变位
* 规则动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
        第一变位动词 - ar        第二变位动词 - er        第三变位动词 – ir
yo        - aba        - ía        - ía
tú        - abas        - ías        - ías
él
ella
usted        - aba        - ía        - ía
nosotros
nosotras        - ábamos        - íamos        - íamos
vosotros
vosotras        - abais        - íais        - íais
ellos
ellas
ustedes        - aban        - ían        - ían
trabajar:
trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajaban
comer:
comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían
vivir:
vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían
* 第一变位动词的过去未完成时的重音都落在倒数第二个音节上;唯独第一人称复数的重音落在倒数第三个音节上,所以要带重音符号。 第二、第三变位动词的所有人称都带重音符号。
* 下列动词的过去未完成时的变位是不规则的。
ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían
(二)过去未完成时的用法
1.表示过去的动作,不指其开始或结束,而只截取其进行的过程。
Mi familia vivía en Shanghai.
José trabajaba en una fábrica.
2. 表示过去重复的、习惯的动作。
El año pasado hacíamos los ejercicios por la noche.
El mes pasado íbamos a conferencias casi todas las semanas.
3. 用于描述过去的各种场景。
Era un día de invierno. Hacía mucho frío.
En la sala había mucha gente. Los mayores hablaban y los jóvenes cantaban y bailaban.
4. 用在时间从句中
a. 表示另一个过去的动作(用简单过去时表示)发生时正在进行的动作。
Estudiábamos cuando entró el profesor.
b. 表示与另外一个过去的动作过程(用过去未完成时表示)同时进行的动作。
Todos te escuchaban cuando hablabas.
Cuando cantábamos, ellos bailaban.

练习:将原形动词变为适当的时态和人称。
1.        En aquellos años mis padres (viajar) mucho. (viajaban)
2.        Antes (ser, ellos) muy pobres; ahora tienen mucho dinero. (eran)
3.        Por esas fechas (venir, ella) todos los años
4.        A los dieciocho años (creer, nosotros) que la vida (ser) todo rosas. (creíamos, era)
5.        Cuando (entrar, yo) en la habitación, Luis (estar) escribiendo. (entré, estaba)
6.        Cuando (llegar, yo) a Madrid, (tener, yo) veinticinco años. (llegué, tenía)
7.        (ir, yo) a salir cuando llegó un amigo. (iba)
8.        (ser) las cinco de la mañana cuando llegamos al aeropuerto. (eran)

三、        过去未完成时和简单过去时的区别
1.简单过去时表示完成了的动作;过去未完成时表示过去正在进行而未完成的动作,不指出开始和结束,而强调过程。
Ayer Alejandro hizo los ejercicios, leyó una novela y escribió varias cartas.
Anoche cuando entré en la sala, Alejandro repasaba las lecciones.
2. 过去未完成时表示过去经常的、重复的动作;简单过去时表示过去一次完成的动作;或多次重复,但指出次数的动作。
El año pasado íbamos al cine todos los sábados.
Anteayer fuimos al cine.
El mes pasado nos visitó tres veces.
3. 简单过去时叙述过去发生的动作;过去未完成时用于描写事件发生的背景。
Los estudiantes fueron al campo a trabajar. Ayudaron a los campesinos en el trigal y luego cultivaron verduras en el huerto.
Hacía sol. Los estudiantes trabajaban en el campo y escuchaban con atención las explicaciones que les daba un campesino.


1.        Ayer (pasar, yo) un día extraordinario. (pasé)
2.        (ser) un día espléndido cuando (ponerse, nosotros) en marcha. (era, nos pusimos)
3.        (recibir, ellos) muchos regalos aquella Navidad. (recibieron)
4.        Ayer (llover) sin cesar todo el día. (llovió)
5.        En aquellos veranos mis compañeros y yo (aprender) a nadar todas las tardes. (aprendíamos)
6.        Cuando (estudiar, yo) en secundaria, (acostarse, yo) muy tarde. (estudiaba, me acostaba)
7.        Cuando (estar, él) en el extranjero, le (escribir, nosotros) mucho. (estaba, escribíamos)
8.        Cuando ellos dos (trabajar) en aquella fábrica, (encontrarse) conmigo todas las mañanas. (trabajaban, se encontraban)

四、        直接补语从句
*及物动词的直接补语可以是个名词,如:Yo quiero decir una cosa.
但也可以是个句子,如:Yo quiero decir que ella no puede hacerlo.
这便是直接补语从句,通过连词que与主句衔接。
*表示思维、心理、感受和语言交际活动的动词大抵都可以作直接补语从句的主句动词。如:conocer, contestar, decir, pensar, preguntar, recordar, saber, ver等。

练习:用连词que将两个简单句衔接为一个直接补语从句。
1.        Va a venir mucha gente. Pienso yo.
Pienso que va a venir mucha gente.
2.        Juan hace deporte todos los días. Dice Beatriz.
Beatriz dice que Juan hace deporte todos los días.
3.        Son diferentes la comida china y la occidental. Sabemos.
Sabemos que son diferentes la comida china y la occidental.
4.        Sus padres van a regresar tarde. Piensa la niña.
La niña piansa que sus padres van a regresar tarde.
5.        Entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito. Yo sé.
Yo sé que entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito.
6.        Nos ocupamos de estos quehaceres. Tú sabes.
Tú sabes que nos ocupamos de estos quehaceres.
7.        Ya podemos entrar en la sala. Pensamos.
Pensamos que ya podemos entrar en la sala.
8.        El recreo dura veinte minutos. Les digo.
Les digo que el recreo dura veinte minutos.

五、        直接引语和间接引语
(一)概述
* 直接引语:说话人原封不动地引用他人的话。
Mariana me pregunta: “ ¿Cuántos años tienes?”
* 间接引语:说话人以自己的口气转述他人的话
Mariana me pregunta cuántos años tengo yo.
(二)直接引语变间接引语的规则
1.如果直接引语是特殊疑问句,则将其直接与主句动词连接,但从句中的人称和时态有时要做相应的变化。
直接引语:
La profesora extranjera nos pregunta: “ ¿Qué idioma estudian ustedes?”
间接引语:
La profesora extranjera nos pregunta qué idioma estudiamos.
2. 如果直接引语是一般疑问句,则通过si与主句衔接。从句中的人称、时态也要做相应变化。
直接引语:
Elena pregunta a Julieta: “ ¿Quieres ir conmigo?”
间接引语:
Elena pregunta a Julieta si quiere ir con ella. (si 的意思是:是否,是不是)
3. 如果直接引语是陈述句,则通过que衔接主句和从句。从句中的人称、时态也要做相应变化。
直接引语:
El panameño nos contesta: “ Esta tarde voy a enseñarles una canción.”
间接引语:
El panameño nos contesta que esta tarde va a enseñarnos una canción.
4. 直接引语变间接引语的时态变化
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-18 06:04:04 | 显示全部楼层

包含两个以上变位动词的句子叫复合句。复合句分为并列复合句和主从复合句两种。
(一)并列复合句
* 构成并列复合句的各个简单句保持相对独立,去掉其中任何一个,丝毫不损伤全句的语法完整性。各个简单句通过并列连词或其他方式衔接。
a. 连系并列句
常用的连词是y.
Llegué a Madrid en septiembre y me llevaron a un colegio mayor.
b.选择并列句,常用连词是o。
¿Quieres té o prefieres café?
c. 转折并列句,常用连词是pero。
El texto era muy difícil, pero me interesaba mucho.
d. 排比并列句。
Unos cantaban, otros bailaban.
(二)主从复合句
构成主从复合句的各个简单句之间有很紧密地依存关系。其中一些以不同方式“嵌入”另一些,成为其中的句法成分(主语、宾语、状语等),去掉它们会严重损伤句子的完整性。很显然,“嵌入”的句子处于从属地位,称作从句;而容纳它的句子处于主导地位,称作主句。
1.时间从句
时间从句表示主句动作发生的时间,相当于一个时间副词或时间短语,借助连词与主句衔接。cuando 时常用的连词之一,不重读。
Cuando yo trabajo, él descansa.
Juan entra cuando leemos.
2.条件从句
条件从句表示完成主句动作所依赖的条件。主句和从句通过连词si衔接。从句可在主句前,也可在主句后。
Si quieres, vamos a comer.
Vamos a comer si quieres.
3.原因从句
原因从句表示主句动作发生的原因。
* 如果使用连词porque,则从句置于主句之后。
Mis abuelos no trabajan porque son muy mayores.
No vino porque estaba enfermo.
* 如果用como来引导从句,则从句必须置于主句之前。
Como mis abuelos ya son muy mayores, no trabajan.
Como estaba enfermo, no vino.
Como soy alumno del primer curso, no puedo entender muchas cosas en español.
4.地点从句
地点从句通过关系副词donde与主句衔接,起地点状语作用。
Ésta es la Universidad donde estudia Juan.
María piensa ir a Beijing donde vive sus padres.
La sala donde está Pedro es la nuestra.
上述例句中的donde也可以用en (el, la...) que来代替。
Ésta es la Universidad en la que estudia Juan.
5.让步从句
让步从句里的语义成分是完成主句动作需要克服的障碍。相当于汉语中的“虽然、尽管”。常用的连词是aunque。从句可以在主句前,也可以在主句后。
Aunque tenía mucho que hacer, siempre encontraba tiempo para leer algo.
Estuve en todas las conferencias aunque entendía pocas cosas.
注意:西班牙语的让步句中,aunque与pero不能同时出现。
6.结果从句
结果从句表示特征、状况或动作达到某种程度后而导致的后果。
常见的结构是:
tanto... que...(此处tanto是形容词,与名词搭配,与之性数一致)
Había tanta gente que no pudimos entrar.
tanto... que... (此处tanto是副词,用作动词的修饰语,无性数变化)
Trabajó tanto que empezó a sentirse mal.
tan... que... (tan是副词,用作形容词或其他副词的修饰语)
El libro era tan interesante que no pude dejar de leerlo.
tal ... que... (tal是形容词,可单独使用,也可与名词搭配)
Fue tal nuestra lástima que no supimos qué decir.
注意:译成汉语时,不一定非要生硬地套用“如此……以至于……”的格式。完全可以根据具体情况采取更顺畅的译法。
7.直接补语从句
8.形容词从句

练习:根据句子的意思,填写适当的连接词。
1._______ sales de la habitación, tienes que cerrar la puerta. (cuando)
2.Ellos duermen con la ventana abierta ______ hace mucho frío. (aunque)
3.Me gusta leer en la sala de lectura ______ hay muchas revistas interesantes. (donde)
4._______ mi prima limpia la casa, yo la ayudo. (Cuando)
5.______ Joaquín se levanta muy temprano, siempre es el último en ir a desayunar. (aunque)
6.Te puedo ayudar _____ tú quieres. (si)
7.Carlos fue a la fábrica de papel _____ trabaja su padre. (donde)
8.Tienes que levantarte antes de las siete y media, _______ las clases comienzan a las ocho en punto. (porque)
9.____ quieres echar una siesta, puedes hacerlo en este sofá. (Si)
10.Aquí cerca hay varios restaurantes ______ sirven muy buena comida.(donde)
11.Piensa comprar la blusa ________ le queda un poco ancha. (aunque)
12._____ él no sabe nada, no te va a decir nada. (Como)
13._____ quiere usted leer la revista, voy a prestársela. (Si)

练习:把两个简单句衔接起来组成结果从句。
1. El tema de la conferencia era muy difícil. Nadie lo entendía.
El tema de la conferencia era tan difícil que nadie lo entendía.
2. Aquella noche tenía mucho que hacer. No se acostó hasta la medianoche.
Aquella noche tenía tanto que hacer que no se acostó hasta la medianoche.
3. En el accidente hubo muchos heridos. Las ambulancias tardaron mucho en llevarlos a todos al hospital.
En el accidente hubo tantos heridos que las ambulancias tardaron mucho en llevarlos a todos al hospital.
4. La sala estaba llena. No podía entrar nadie más.
La sala estaba tan llena que no podía entrar nadie más.
5. Hacía mucho frío. Nadie quería salir.
Hacía tanto frío que nadie quería salir.


三、连接词
(一)概述
* 连接词是一种不变的词类,它用来连接词与词、词组与词组以及句子与句子。
Aprende el español y el francés.
No estaba él ni su mujer.
¿Tenemos la reunión por la mañana o por la tarde?
Quería ir a verte, pero ahora tengo visitas.
(二)常用的连接词
1. y (e) 连接两个并列成分,意思为:和、以及、与
Mi hermano y yo vivimos en la ciudad.
* y 用在元音i 或hi开始的词前面时,使用变体e.
Vinieron padre e hijo.
Cenamos a las nueve, nueve y media, e incluso a las diez de la noche.
Mi amigo habla español e inglés.
* 如果以i或hi开头的词是二重元音,则仍用y.
Se ha aumentado la producción de acero y hierro.
nieve y hielo
árbol y hierba
2.ni 是y 的否定形式,在否定句中连接并列成分。
在西班牙语中经常使用副词no来表示否定。
No quiero leer este libro.
当连续否定两个以上的成分时,就要使用否定连词ni.
No quiero leer este libro ni ése otro.
No ha venido ni ha llamado por teléfono.
有时甚至出现连续使用两个以上ni的情况。此时,它的含义相当于汉语中的“既不……也不……”
No quiero leer este libro ni ése ni aquél.
No me gusta ni té ni café.
3.o 选择连词,意思为:或,或者
O vas o voy.
blanco o negro
tarde o temprano
más o menos
* 如果选择连词o后面的词语以o或ho开头,为了避免o-o或o-ho连读,则采用变体形式u。
¿Prefieres pan o arroz?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-31 23:16:58 | 显示全部楼层
这么长,楼主真厉害。谢啦。。。。。{:soso_e163:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-30 20:54 , Processed in 0.014359 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版