西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 326|回复: 4
收起左侧

求翻译

[复制链接]
发表于 2012-3-29 11:59:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
en nombre y representacion de un centro de estetica de su propiedad,合同上的一句话,不懂,求指点
发表于 2012-3-29 13:15:50 | 显示全部楼层
En nombre y representación: 以...的名义。
centro de estética应该就是你要租的那个。
De su propiedad: 它的所有权。
这句话肯定是这样的: XXX(房东的名字): en nombre y representación de un centro de estética de su propiedad.
就是: 某某某: 以这个店面拥有权的名义。 然后就是合同的内容了。

评分

参与人数 2银子 +200 收起 理由
rmj + 100 赞一个!
szxjose + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-29 16:49:08 | 显示全部楼层

还问一句,那个centro de estetica在这里不是个有含义的名词,只是一个,类似于形容词的意思么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-29 17:18:03 | 显示全部楼层
雄鱼 发表于 2012-3-29 16:49
还问一句,那个centro de estetica在这里不是个有含义的名词,只是一个,类似于形容词的意思么 ...

Centro de estética=美容院/店

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-30 09:09:54 | 显示全部楼层
salvor 发表于 2012-3-29 17:18
Centro de estética=美容院/店

谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 23:44 , Processed in 0.009997 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版