|
发表于 2012-6-30 00:49:01
|
显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2012-7-1 00:11 编辑
乐乐多多 发表于 2012-6-30 00:33
谢谢版主的帮助。,因为本人西班牙语不好,可以麻烦你帮我翻译一下相关的用语吗?以便跟中介沟通,谢谢。
...
我想麻烦你们帮我跟屋主商量一下减租的问题,因为本来租这套房子的时候是和我哥哥一起住的,但是搬到这套房子之后才发现中间的的卧室窗户外面是水管非常吵和夏天非常闷热,影响到我哥哥的睡眠,现在我哥哥已经另外找到房子搬走了。现在只有我们一家负担一套房子的租金再加上现在经济危机很多房子都减租了,我们的朋友最近也在我们租的这套房子的旁边租了一套房子,面积还比我们现在租的这套房子大,租金才630欧一个月,所以我们想通过你们帮我跟屋主谈一下,每个月租金最好减到630欧一个月,可以吗?如果屋主不同意,我们将考虑另外租一套房子搬家。”
Vengo para preguntarle que si puede comunicarle al propietario que si me puede bajar un poco el alquiler.
Porque el piso estaba alquilado por mí y mi hermano, y después de haber vivido en el piso, encontramos que la tubería de agua que está fuera del dormitorio de mi hermano hace mucho ruido, y hace muchísimo calor en el verano, y no podía dormir bien mi hermano, entonces él ya no quería vivir más en este piso, ya ha encontrado otro piso nuevo, y ahora vive en ese piso. Pues ahora lo pago yo sólo el alquiler del piso, y por la crisis enconómica, los alquileres de todos los pisos han bajado. últimamente mi amigo también ha alquilado un piso que está al lado del nuestro, que es más grande que el nuestro, pero su alquiler es más barato, sólo se paga 630 Euros al mes. Por tanto quisiera yo que comunique usted al propietario que me baje el aquiler también hasta 630 al mes. No sé si se puede o no , pero si no, buscaríamos otro piso.
|
|