西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 274|回复: 5
收起左侧

咨询专业人士有关 Las Injurias Calumniosas 的问题

[复制链接]
发表于 2012-8-21 23:40:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题一:   Las Injurias Calumniosas 是 delito 还是 falta, 这两种情况的构成要素,已经怎样堺定情节轻重的问题  leve grave
问题二:   如果对方在你家门口对你进行 Las Injurias Calumniosas 并且传播(和周围在场邻居说 对你诽谤和中伤性的谩骂),你在家里录音了,是否合法,在到警镲局起诉时是否需要提交相关录音文件,是否应该先到相关技术部门鉴定录音,然后再提交。  
问题三:  法官在怎样的情况下会采信录音,和不会采信
问题四: 是否可以要求附带民事赔偿,如何在起诉书中表明 autoestima , honra, dignidad 受到伤害

谢谢你们的回答!
发表于 2012-8-21 23:47:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 老橄榄树 于 2012-8-21 22:52 编辑

INJURIA 可以是FALTA 也可以是 DELITO,看情节严重性来定。 CALUMNIA只能是 DELITO。

下面是西班牙刑法法典里面的相关条文。您自己看看吧。

其它问题建议您去找找刑法律师。看似简单的四个问题回答起来需要好几张24开文稿纸。法律不是算术题,很多情况下不是完全可以或者完全不可以,法律里面有很多灰色地带,还有很多问题在民事法里面可以用,但是在刑法里面不能用,相反很多在刑法案件里能接受的,在民事法官司程序里面就不被接受。
有关于最后一个问题的回答:刑法程序里面可以附带民事赔偿程序。

CALUMNIA

Artículo 205.

Es calumnia la imputación de un delito hecha con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad.

Artículo 206. Redacción según Ley Orgánica 15/2003, de 25 de noviembre.

Las calumnias serán castigadas con las penas de prisión de seis meses a dos años o multa de doce a 24 meses, si se propagaran con publicidad y, en otro caso, con multa de seis a 12 meses.

Artículo 207.

El acusado por delito de calumnia quedará exento de toda pena probando el hecho criminal que hubiere imputado.


有关于INJURIA:

Artículo 208.

Es injuria la acción o expresión que lesionan la dignidad de otra persona, menoscabando su fama o atentando contra su propia estimación.

Solamente serán constitutivas de delito las injurias que, por su naturaleza, efectos y circunstancias, sean tenidas en el concepto público por graves.

Las injurias que consistan en la imputación de hechos no se considerarán graves, salvo cuando se hayan llevado a cabo con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad.

Artículo 209.

Las injurias graves hechas con publicidad se castigarán con la pena de multa de seis a catorce meses y, en otro caso, con la de tres a siete meses.

Artículo 210.

El acusado de injuria quedará exento de responsabilidad probando la verdad de las imputaciones cuando éstas se dirijan contra funcionarios públicos sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos o referidos a la comisión de faltas penales o de infracciones administrativas.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-22 00:08:46 | 显示全部楼层
谢谢版主回答。   
目前,我不知道如何处理这个录音文件。 希望好心人士给点建议。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-22 00:10:45 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-22 00:25:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 leaff928 于 2012-8-22 00:27 编辑

哦,就是所有的对话,对方的诽谤辱骂等等。  而且录音质量很高,字字句句听的很清楚,可以说是铁证。  但我好像看过个案例,好像被告在庭上说,录音里的声音不是我的,这个录音就无效了,具体的我也不记得了。
对于我来说,我当然希望这个录音有效力,从而使对方定罪,但是不知道该怎么做。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-22 10:50:48 | 显示全部楼层
我是自己在我自己家里录的音,他在我家门口进行的谩骂并一定要进来,我开门带着保险,所以他只能打开一条缝,所以,他把手伸进来和脚伸进来不让我关门,我才录音的。这种录音方法是有效的吗,合法吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-30 06:51 , Processed in 0.015388 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版