西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 274|回复: 1
收起左侧

求翻译。。。

[复制链接]
发表于 2012-9-10 00:45:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
la última vocal de la raíz cambia cuando tiene el acento..
(la raíz 是在哪里啊)
发表于 2012-9-10 00:55:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2012-9-10 01:42 编辑

以后发句子最好发全一点要不然别人会不理解。
我查了下,这个是讲动词变位的一种不规则形式。
raíz指的是动词ar, er, ir不算,前面的那一部分,比如说comer,raíz就是com,desayunar,就是desayun,就是ar,er,ir前面的那部分。
这句话的意思是说当重音落在raíz的最后一个音节上,那么最后的一个原音会改变。比如说Entender,一般时的变位本来如果是规则的话应该是entendo,但是正确的变位是entiendo,为什么?因为entendo,以O原音结尾,重音落在倒数第二个音节上,也就是raíz的最后一个音节ten,那么这个e就是raíz的最后一个原音就要改变。

评分

参与人数 2银子 +500 收起 理由
Morito + 146 很给力!
Ashley.T + 354 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 08:02 , Processed in 0.064478 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版