|
IBI(Impuesto sobre Bienes Inmuebles),这个一般是房东付的还是我们付的呀,我一个月房租350,三个月交一次季度税115的,220.50,因为要转店,接店的人帮我指出合同上有这么一条不合理款项,合同上写着 IBI(Impuesto sobre Bienes Inmuebles)是由承租人付的,,他们说这应该由房东付的,所以得改掉。因为我第一次开店,没经验,都没注意这一条,当初给律师看,他们也没跟我指出这点,他们说没问题我才签下去的。但是我都将近一年了,也没付过什么地皮税呀,就是一个月房租350和三个月的220.50欧。
合同原文是这样的
En la renta no se encuentra comprendido el coste de ningún servicio ni suministro del local , todos los cuales serán de cuenta de la parte arrendataria, así como el agua, electricidad, teléfono o cualquier otro que hubiera de establecerse e igualmente las correspondientes altas y adaptación o sustitución de las acometidas instalaciones, aparatos y contadores. Así mismo será de cuenta de la parte arrendataria el Impuesto de Bienes Inmuebles. |
|