西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2025|回复: 5
收起左侧

请问大家痘印西班牙语要怎么说?

[复制链接]
发表于 2013-4-7 23:07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是痘印,就是长了痘痘之后留下的那个印。我查过字典和翻译器可是翻译出来的不正确而且很奇怪!
既然问了就顺便问句,消除/消炎痘痘的药膏应该怎么说?
发表于 2013-4-7 23:10:29 | 显示全部楼层
痘印 marca de acné
消除/消炎痘痘的药膏 crema antiinflamatoria para acné

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
答案 + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-7 23:11:11 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-8 01:10:35 | 显示全部楼层

原来翻译出来的是对的。。。我因为没有听说过acne这个词。所以以为是不正确的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-8 01:12:29 | 显示全部楼层
答案 发表于 2013-4-7 23:11
http://xihua.es/thread-344904-1-1.html

那到底是acne正确点呢还是granito。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-8 01:18:47 | 显示全部楼层
纳尼丶雅蠛蝶 发表于 2013-4-7 23:12
那到底是acne正确点呢还是granito。

acné 比较正式,是医用单词;granito 比较通俗。你应该听过granito de arena, granito de arroz 等等。grano 或granito是指样子像颗粒或小豆状的东西。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-10-20 07:55 , Processed in 0.028764 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版