西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 481|回复: 1
收起左侧

求推薦西班牙官方翻譯

[复制链接]
发表于 2013-6-14 09:59:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
台灣不做文件認證後這次馬德里把我的legalizacion退了

這次寫信去問她說

本處只最原件認證, 如您需要翻譯則需找西班牙官方翻譯.
目前本處認證完文件即可在西班牙使用, 如果文件為中文或英文則需找西班牙官方翻譯
自2013年6月10日起,本處認證章將加附認證貼紙,因此自上述日期後,經本處驗證過之文件不需再經過西班牙外
     交部驗證,即可直接在西班牙當地使用
,如文件為中文需翻譯,請參考下列譯本公告:

譯本公告: 西班牙辦事處將不再提供認證譯本服務, 因此經本處驗證過之原件, 如須翻譯則唯一管道是透過西班牙外交部認可的官方翻譯,
此名單中, 目前只有一位官方翻譯是居住在台灣, Sofía Guindo Morales 女士, 聯絡方式可透過手機0975479395 或email guindomorales.sofia@gmail.com

朝令夕改,每天看他們坐辦公室也沒在幹啥,動不動就刁難退件@#$%

以前明明可以直接翻譯去辦事處認證後再跑馬德里外交部

現在是可以不用跑外交部沒錯,可是這樣沒過多久就改來改去,那我文件不是需要寄來寄去......而且找官方翻譯一定比之前找一般翻譯社貴很多

人在salamanca

請問有沒有推薦好的西班牙官方翻譯呢??聽說這裡翻譯很貴....
发表于 2013-6-14 12:16:13 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-22 13:48 , Processed in 0.008056 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版