西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 356|回复: 13
收起左侧

英文好的来帮我翻译下呗。接下来该怎么做,3q

[复制链接]
发表于 2013-11-20 12:35:07 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
We write further to your message sent 7th November 2013 concerning the regrettable incident to your baggage and wish to offer you our apologies for the inconvenience caused to you on this occasion.

In order to assist us with your claim, we would be grateful if you could send us the following supporting documents on the link in the bottom of this email mentioned:

Bank transfer details including the IBAN (International Bank Account Number - e. g. ES29 6016 1331 9268 194654115) together with the SWIFT code, bank name, currency of your account, full name and address of the Account holder
The receipt for the cost of repair to your baggage or a written confirmation from the stockist with the following specifications:
    The age and the current value of the damaged baggage
    The type of damage inflicted to the bag
    A confirmation that the suitcase cannot be satisfactorily repaired
The original purchase receipt for the damaged case or the receipt for the exact replacement case
A written declaration from Mr Ruan  authorizing you to claim on his behalf; this is important as the baggage in question was checked-in under the name of Mr Ruan
The baggage tag

Please, enclose to your correspondence the copy of our letter for easier location of your file.

We thank you for your cooperation.

Yours sincerely,

E.Gonzalez
Europe Baggage Claim Centre

Should you wish to reply to this e-mail, or check the status of your request, please use the following link to send us your message: Click here

Air France  - Europe
Baggage Claim Centre
TSA 21235
75564 Paris Cedex 12
FRANCE
Fax: +34 912 70 24 73
Tlf: +34  902 20 70 90 (Mo-Fr: 8:00 - 20:00; Sa: 9:00 - 17:30)

The data and information contained in this message may be confidential and subject to professional secrecy and is intended for the exclusive use of the recipient at the address shown above. If you receive this message by mistake, we ask you not to copy, use or disclose it. Please notify this error to the sender immediately and delete this message from your system. Société Air France - Limited company with capital of 126,748,775 euros - Bobigny register of companies (France) 420 495 178 - 45, rue de Paris, 95 747 Roissy CDG CEDEX Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V. (also known as KLM Royal Dutch Airlines) is registered in Amstelveen, The Netherlands, with registered number 33014286.来自: iPhone客户端
发表于 2013-11-20 12:54:57 | 显示全部楼层
哇,看得好累,建议狗狗翻译一下

大致上的意思是,表示歉意并愿意配合赔偿,但需要你的银行账户连同swift国际汇款的代码(银行名称,账户持有人等信息要全)

要求你提交以下材料:

1,修复箱子的发票(假设你已经找人修过了),

2,破的不能修的话,让修复员出一张箱子的使用年份和剩余价值,以及是哪种类型的损伤和明确提出不能修复的证明书

3,老箱子的原发票,或者新的同款箱子的发票

4,需要阮先生的委托书,同意让你来办理这件事,因为登机牌上的名字是阮先生的。




回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 12:56:17 | 显示全部楼层
就是要解决你行李的问题需要你提供他们一些文件:
一个国际银行帐号,含SWIFT号,银行名称地址,帐号所有人的全名以及地址。
修理行李的收据或者一份表明以下事项的书面声明:
1.你行李使用时间,还有行李破损的大概价值。
2.行李的破损情况。
3.一份证明行李无法修复的声明。
行李的购买凭据。 另外还需要一份RUAN先生的授权书,因为行李是挂的RUAN先生的名字。

中文解释得很烂,希望你看得懂。

评分

参与人数 1银子 +799 威望 +1 收起 理由
苏菲 + 799 + 1 感谢友情相助

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 12:59:04 | 显示全部楼层
menco 发表于 2013-11-20 11:56
就是要解决你行李的问题需要你提供他们一些文件:
一个国际银行帐号,含SWIFT号,银行名称地址,帐号所有人 ...

哈,咱俩同时发了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-20 13:05:18 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
苏菲 发表于 9 分钟前
哇,看得好累,建议狗狗翻译一下

大致上的意思是,表示歉意并愿意配合赔偿,但需要你的银行账户连同swift国际汇款的代码(银行名称,账户持有人等信息要全)

要求你提交以下材料:...

写写苏菲,这里我翻译了一部分了,但是这些这些文件我怎么给他们?来自: iPhone客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 13:09:20 | 显示全部楼层
肉身从简. 发表于 2013-11-20 12:05
写写苏菲,这里我翻译了一部分了,但是这些这些文件我怎么给他们?

Should you wish to reply to this e-mail, or check the status of your request, please use the following link to send us your message: Click here

click here这里的链接看一下,能不能附件形式发送材料的,或者直接回复一下这封法航邮件,把材料粘附一下。

再不济下面还有他们总部的地址,你寄信过去呗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-20 13:13:28 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
苏菲 发表于 1 分钟前
引用:   肉身从简. 发表于 2013-11-20 12:05   
写写苏菲,这里我翻译了一部分了,但是这些这些文件我怎么给他们?  
Should you wish to reply to t...

不能我试过了,直接给法航发会被退回。谁那么悠闲还去给总部发信啊...因为很多什么修复文件去哪里弄啊,连箱子发票都没有。哎,我再试试吧,不行就算了,主要太气了,四个行李摔破三个来自: iPhone客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 13:20:33 | 显示全部楼层
肉身从简. 发表于 2013-11-20 12:13
不能我试过了,直接给法航发会被退回。谁那么悠闲还去给总部发信啊...因为很多什么修复文件去哪里弄啊, ...

要不你挂号信发到他们总部好了,里面随附这些材料的纸张copy。

找个西班牙师傅看一下,给点钱出张证明。

要是我的话,会把破箱子的照片拍下来,去商场找个同款箱子把precio的etiqueta拍下来,一同发过去

当然了,如果你的箱子本身不值钱,就别折腾了。如果是名牌的箱子我建议还是去索赔一下,现在好的箱子一个要卖几百欧的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-20 13:24:05 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
苏菲 发表于 2 分钟前
引用:   肉身从简. 发表于 2013-11-20 12:13   
不能我试过了,直接给法航发会被退回。谁那么悠闲还去给总部发信啊...因为很多什么修复文件去哪里弄啊, ...  
要不你挂号信...

这不是箱子价值多少的问题,是法航太恶心了来自: iPhone客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 13:27:59 | 显示全部楼层
肉身从简. 发表于 2013-11-20 12:24
这不是箱子价值多少的问题,是法航太恶心了

只要法航继续让中国人带46kg的行李,国人也会继续忍耐他们的恶心做法的

法航恶心那是众所周知的,所以我从来不坐法航
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 21:59:07 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
我居然把3q看成3p,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-20 23:16:34 | 显示全部楼层
GG SIMIDA
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-21 23:33:51 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
肉身、我想你了!私聊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-22 01:07:44 | 显示全部楼层
法航的行李的确比较坑爹
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-25 11:35 , Processed in 0.011826 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版