|
发表于 2006-3-12 02:28:20
|
显示全部楼层
1。很荣幸再次见到你们,能否谈谈你们对两校学生互派交流活动的看法,请问贵校有什么特殊的准备吗?
Es un placer veros otra vez,por favor decidnos vuestras opiniones sobre la actividad de intercambio entre las dos escuelas,vuestra escuela tiene alguna preparacion especial?
2。到目前为止,中西两国的学历还未互相承认。我们在贵校学习期间的课程安排是如何的?和贵校的学生有什么不同?
De momento,China y Espana no se han homologado los titulos mutuamente. Cuál es nuestra programa de signaturas durante nuestra estancia en vuestra escuela? Hay alguna diferencia con el del resto de alumnos de la escuela?
3。如果完成本次项目即定的课程后,能否在贵校继续学习取得更高的学历证书,或是能否选择去其他大学攻读
Al terminar las asignaturas establecidas por el programa de intercambio, ¿es posible continuar los estudios en vuestro centro para la consecución de títulos superiores? O bien, ¿ hay posibilidad de seguir los estudios en otros centros?
MANSUN 翻译地不错, 就是打字时有些错误,我改正了一下
[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-3-12 08:29 编辑 ] |
|