西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 883|回复: 11
收起左侧

求签证预约信模板

[复制链接]
发表于 2008-5-27 17:07:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问哪位大侠能告诉我签证预约信是用英语还是西语?最好能给我个模板的。多谢多谢,不胜感激了
发表于 2008-5-27 18:31:20 | 显示全部楼层
西/英均可,模板论坛好像发过很多次了。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 04:45:38 | 显示全部楼层
找不到找不到。。。
帅哥帮我们找一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 08:02:42 | 显示全部楼层
Dear ambassador
      My name is (拼音名字)(中文名字).Here I'm going to tell you the my information about applying for visa as follows.My passport number is (护照号码) as well as my telephone number (电话号码) for contact .I want to apply for the visa of studying abroad .And possibly I will go to the embassy to hand over all the material related for studying in spain in (预约日期).Best wishes!
                                   your sincerely
                                    (拼音名字)  

我只留了英语的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 08:51:25 | 显示全部楼层
太有用了,非常感谢……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 09:16:42 | 显示全部楼层
...上面那个是从精华区里面搞的,刚看了下,发现不少漏洞,改了一下,如下,请自行选择使用^_^

Dear Ambassador

My name is (拼音名字)(中文名字). Here is my information about applying for a Student Visa. My passport number is (护照号码), and my telephone number is (电话号码) . Possiblly I will go to the Embassy to hand over all the related materials in (预约日期).

Best wishes!
                                 
                                   Yours sincerely,
                                    (拼音名字)

评分

参与人数 1银子 +88 收起 理由
lope + 88 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-15 14:57:33 | 显示全部楼层
谢谢!我也在找。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-21 04:51:54 | 显示全部楼层
谢谢了!我 也 在 找啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-21 05:20:56 | 显示全部楼层
Dear Sir or Madam,
I am writing this letter to make an appointment for the STUDENT visa application.
Following is my personal information:
Name: XXX
Birthday: X Oct 1984
Passport No.: GXXXXXXX
Address: XXXXXXX
Telephone: 13XXXXXX
Beginning of The Semester: X November 2008(开学日期)
I would like to make an appointment for submitting visa application on:XXXXX(希望递签的日期)
Best regards,
XXX XXX
20-08-2008
这是好友给我的,,可以参考下..

评分

参与人数 1银子 +88 收起 理由
非典型帅哥 + 88 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-21 10:26:41 | 显示全部楼层

回复 4# 的帖子

hand over是指移交 act of relinquishing property or authority etc  所有权的转移。
我觉得用hand in 更好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-21 10:35:27 | 显示全部楼层
请phila 另发贴,我来置顶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-22 11:51:26 | 显示全部楼层
Estimado se?or o se?ora:

Mi nombre es **(姓名), con Pasaporte G****(护照号). Me gustaría ir a estudiar en Espa?a en noviembre (diciembre). Quiero solicitar un visado ***(签证类型).
Solicito una cita para aportar los documentos el día 12 de octubre (septiembre)(递交材料的日期). Mi número de teléfono es 137**********(电话).


Atentamente,
            

*****(名字)

****(城市), 22 de septiembre de 2008.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-4 16:46 , Processed in 0.015802 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版