西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 345|回复: 6
收起左侧

西班牙语翻译专业的问题

[复制链接]
发表于 2008-9-1 15:51:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问西语翻译这个专业是怎么学的啊?都要学些什么,翻成什么语言?都是给外国人学的吗?
发表于 2008-9-1 16:01:28 | 显示全部楼层
对于中国人来说
可能就是中西互译
UAB以前有这个专业

[ 本帖最后由 一塌糊涂 于 2008-9-1 16:04 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-1 16:10:38 | 显示全部楼层

回复 2# 的帖子

中西互译,那老师怎么知道我们译的对不对?要学哪些课程呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-1 19:56:40 | 显示全部楼层
有中国老师的
这种课很 无聊的
如果没兴趣 会把人学跑了的
主要有下面这些课程
Lingüística Espa?ola
Metodología y Práctica de la Traducción
Taller de redacción
Traducción Jurídica (Prácticas y Terminología)
Teoría y práctica de la terminología y la documentación
Prácticas de traducción (inversa/literaria/ técnica/económica,etc... )
Prácticas de Interpretación
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 02:55:13 | 显示全部楼层
那请问马德里又这样的学校这样的课程吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-2 04:26:11 | 显示全部楼层

回复 4# 的帖子

很无聊?那什么课不无聊呢?帮帮忙,因为我现在在考虑专业的选择问题。
还有一个como segunda lengua,这个专业呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 12:56:31 | 显示全部楼层
como segunda lengua的入学要求没traducción高
而且两者方向也不一样
一个是面象教学,一个是面向翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-4 12:50 , Processed in 0.013752 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版