|
我在这个月13号和17号写了2次预约信给上海领事馆,发到地址spconsul@sh163.net,不知道对不对,信的格式是:
Estimados Senores:
Quiero pedir hora para solicitar el visado de estudios. Lo siguiente son mis datos personales:
Tipo del visado: visado de estudios,
Nombre:
Apellido:
Número de pasaporte:
Teléfono:
Les agradecería por el tiempo que me prestarían, esperando su respuesta.
然后使馆也给我回了两次信,但中间都没有提到时间,信的大致内容如下:
En contestacion a su e-mail de fecha 17 de agosto, adjunto le remitimos el Formulario de Solicitud de Visado, Requisitos para Solicitar el Visado y Requisitos que deber cumplir la fotografia. Hay que imprimir el formulario por las dos caras en la misma hoja. Necesitamos 2 copias de dicha solicitud y en cada copia ha de pegar una fotografia.
Cuando tenga la documentacion preparada, deber enviarnos otro e-mail al mismo correo pidiendo una cita para presentar la solicitud ante este Consulado General. La tramitacion de la solicitud de visado tarda por lo menos 1 mes a partir de la presentacion de la documentacion, si usted quiere elegir la fecha de la cita, le recomendamos que nos avise con 45 dias de antelacion.
Para poder darle una cita, necesitamos informacion detallada sobre su curso en Espana: duracion, centro docente, etc...
后面还有些废话,我就不全贴上来了,最后是3个附件,一个是递材料需要交的那份双面表格,还有照片的要求等等,都是些不相关的东西,他不是应该给我个确切的递材料的时间吗?难道是要我自己在信里说明需要定到几号?快被这些人搞疯了,请大家帮帮忙! |
|