西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 619|回复: 8
收起左侧

《LA CONCHA》30-08-11

[复制链接]
发表于 2011-8-30 01:46:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 异国跑堂 于 2011-8-30 01:48 编辑

CONCHA CONCHA

MUCHA GENTE TE BUSCA

NADA MAS  POR ENCONTRAR LA PERLA

Y SOLO ALGUNO  QUERIA POR

METERSE  EN TI


评分

参与人数 2银子 +522 收起 理由
唯野视界 + 222 从小到大,从无到有,大家都来!.
水寒星 + 300 支持用西文写诗!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-8-30 01:47:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 异国跑堂 于 2011-8-30 01:48 编辑

沙发自己占了,这一首没得解释,一时想到一个idea,呵呵!
METERSE EN LA CHONCHA.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-30 12:25:56 | 显示全部楼层
唉,上google查了一下,翻译的乱七八糟,实在不忍看,只好等老公下班了,叫他翻译给我听。虽说这首诗里的大部分词我认识,可是凑在一起就是不明白啥意思,哈哈,要加强西文啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-30 19:20:37 | 显示全部楼层
一共没看懂10个单词,西语可见有多烂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-30 22:23:47 | 显示全部楼层
作者不必解释,那样会破坏原作美感,可用中文补充延伸一些东西。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-31 12:58:16 | 显示全部楼层
回复 零点的鬼 的帖子

哈哈,鬼兄估计和我的西语有的一拼,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-1 21:04:38 | 显示全部楼层
看到这诗的题目我想起来了  "concha tu madre"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-1 21:25:27 | 显示全部楼层

这句是不是与世隔绝的意思,字典里是这么解释的,concha 在西班牙也可以是女人的专用名字,在这首诗里是否是贝壳,或者带壳类的海洋生物,另一方面concha我问过老外,他们都说南美人用的多,而且还有一个很隐晦的意思,就是男人的那根东西。还有个北部有个地名叫concha 的,这就是我今天恶补这个单词得来的结果
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-4 00:36:29 | 显示全部楼层
我我我我很邪恶....同7楼...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 01:44 , Processed in 0.015605 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版