西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 917|回复: 8
收起左侧

我想去老外餐找工作,要咋说呢?

[复制链接]
发表于 2011-9-8 02:36:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如 随便找了家老外餐, 那我应该说什么?  buenos dias? quiero un trabajo?
"你们店收人吗?" 或者"你们店招人吗?"怎么说?  那如果他们问说 我会做什么的话,我想说,  "能不能让我学习一段时间,不要工资也可以"
发表于 2011-9-8 02:44:03 | 显示全部楼层
我不建议你这么做,付出劳动,肯定要有报酬的,怎么可以不要工资呢?  估计人家未必不敢用。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-8 02:49:39 | 显示全部楼层
当然 实在找不到的话 似乎也就只能这样了, 我是想学点本领
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-8 08:19:49 | 显示全部楼层
我想quiero un trabajo?太直接的。
你们店收人吗?" 或者"你们店招人吗?¿necesitan a alguien para trabajar?
能不能让我学习一段时间,不要工资也可以 podría estar un tiempo aprendiendo, aunque sea sin cobrar dinero.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 13:29:30 | 显示全部楼层

necesitan 为什么会用第三人称呢 我以为是 necesitais?  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-10 21:29:03 | 显示全部楼层
什么都不会青年 发表于 2011-9-10 13:29
necesitan 为什么会用第三人称呢 我以为是 necesitais?

necesitan也是第二人称(ustedes necesitan)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 21:47:28 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-10 21:29
necesitan也是第二人称(ustedes necesitan)

那如果 我使用 necesitais 也无伤大雅吧?

点评

我觉得应该没事,这个大多数中国人都是用你,,而不是用您,,因为语言没那么好  发表于 2011-9-10 22:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-10 22:17:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2011-9-10 22:22 编辑
什么都不会青年 发表于 2011-9-10 21:47
那如果 我使用 necesitais 也无伤大雅吧?


理论上对陌生的长辈要用"usted"。一般来说对陌生人,除非是孩子,年轻人最好用"usted".
http://www.54trade.com/xiaoyuzhong/article/1693.html
http://www.iniy.com/space.php?uid=4818&do=thread&id=450
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 22:27:22 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2011-9-10 22:17
理论上对陌生的长辈要用"usted"。一般来说对陌生人,除非是孩子,年轻人最好用"usted".
http://www.54tra ...

有道理!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 14:12 , Processed in 0.016995 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版