西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 425|回复: 3
收起左侧

关于预防针单翻译中文的问题

[复制链接]
发表于 2012-1-2 17:39:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。 我的孩子刚刚打了预防针。医生没有开什么单子之类的。就在宝宝的一本病历上写了一下。好像是某某预防针的代号。   问题来了。请问如果把他翻译成中文,是拿着病历上的预防针代号去翻译呢  , 还是去医院叫医生打一张宝宝生出来到现在的成长经历。(朋友说宝宝看医生每次电脑都有存, 有记录)。 还有我听说翻译预防针 GRAN  VIA 有一家挺有名的, 不知道叫什么? 谁知道说下。谢谢。      还有宝宝的出生证明翻译成了中文还需要是大驶馆公正认证吗?  知情人说下, 非常感谢。。。。。。
 楼主| 发表于 2012-1-2 19:23:42 | 显示全部楼层
别沉了啊。 你们写写木?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-3 00:17:42 | 显示全部楼层
请看这帖子最后部分,有个预防针表格。http://www.xihua.es/138/m265003/
一般来说宝宝所打的预防针都是根据宝宝体检表格上来的,你要不清楚,直接问医生或护士,他们的电脑里都有存档,叫他们写下来,你再根据名字对照一下我上面给你的那个表格就是知道了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-4 15:25:05 | 显示全部楼层
是不是要带中国去呀?我宝宝带回来了,翻译什么的我都没有翻中文,预防针前两天也在本地医院里打过了,那些代码老外医生告诉我是全世堺通用的代码,是医生都能看的懂,出生证明我没弄,不打算在中国上户口
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-19 21:57 , Processed in 0.013697 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版