西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 292|回复: 7
收起左侧

求翻译

[复制链接]
发表于 2012-9-20 23:01:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
儿子出生了,去给他办医疗卡,去seguro de socia里打个证明,那应该怎么表达用西语(指在seguro de socia里,要他开张证明给centro de salud里办医疗卡)
谢谢

点评

恭喜!!!  发表于 2012-9-20 23:14
发表于 2012-9-20 23:03:22 | 显示全部楼层
是Seguridad social, 你不知道具体是啥证明吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 23:05:53 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 23:07:31 | 显示全部楼层
vtexgb 发表于 2012-9-20 23:05
给儿子办医疗卡,不是先要到那去打张证明的吗?

是谁跟你说的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 23:09:41 | 显示全部楼层
你只要跟工作人员说:
Hola, vengo a inscribir a mi hijo recién nacido en la Seguridad Social, 他们会给你一张表格。 你填好了, 交给里面的公务员, 他们审核了以后, 就会把证明给你

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
Ashley.T + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 23:11:24 | 显示全部楼层
salvor 发表于 2012-9-20 23:09
你只要跟工作人员说:
Hola, vengo a inscribir a mi hijo recién nacido en la Seguridad Social, 他们会 ...

Inscribir?

点评

Si  发表于 2012-9-20 23:14
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 23:13:45 | 显示全部楼层
恭喜楼主!
这张证明就是指孩子是依附在你的保险里的(爸爸的或妈妈的,但是一定要有上保险的)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-21 23:32:13 | 显示全部楼层
salvor 发表于 2012-9-20 23:09
你只要跟工作人员说:
Hola, vengo a inscribir a mi hijo recién nacido en la Seguridad Social, 他们会 ...

知道了,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 16:14 , Processed in 0.015999 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版