|
发表于 2012-10-21 14:27:13
|
显示全部楼层
很喜欢这段。提供我收集到的歌词:
Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pas,
Peut-être jamais, peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est certain.
L'amour est un oiseau rebelle 爱情是只不羁的鸟儿
que nul ne peut apprivoiser, 任谁都无法驯服
et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 若它拒你于千里
s'il lui convient de refuser. 任你万唤也难回
Rien n'y fait, menace ou prière, 威逼也好,祈求也罢,全属徒劳
l'un parle bien, l'autre se tait:一个多言,一个不语
Et c'est l'autre que je préfère,而我爱的那個
Il n'a rien dit mais il me plaît.不吐一言,却令我心喜
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!
L'amour est enfant de Bohème, 爱情是吉普賽人的孩子
il n'a jamais, jamais connu de loi; 无拘无束, 无规无拘
si tu ne m'aimes pas, je t'aime: 尽管你不爱我,我却偏要爱你
si je t'aime, prends garde à toi! 一旦我爱上你,你可要担心.
Si tu ne m’aimes pas, 尽管你不爱我
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! 尽管你不爱我,我却偏要爱你
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde à toi!一旦我爱上你,你可要担心.
Si tu ne m’aimes pas, 尽管你不爱我
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! 你不愛我,我却偏要愛你
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde à toi! 一旦我爱上你,你可要担心.
L'oiseau que tu croyais surprendre 鸟儿飞来, 当你以为抓住它
battit de l'aile et s'envola ... 振翅一飞, 又飞走
l'amour est loin, tu peux l'attendre; 爱情离你遥远时, 你殷切期盼
tu ne l'attends plus, il est là! 当你不注意时, 它就在这里.
Tout autour de toi, vite, vite, 就在你旁边, 快,快.
il vient, s'en va, puis il revient ... 它来来去去, 返而复离.
tu crois le tenir, il t'évite, 你以为已拥有, 它却躲开
tu crois l'éviter, il te tient. 你以为已躲开, 它却俘虏了你.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! 爱情! 爱情! 爱情! 爱情!
L'amour est enfant de Bohème, 爱情是吉普賽人的孩子
il n'a jamais, jamais connu de loi; 无拘无束, 无规无拘
si tu ne m'aimes pas, je t'aime: 尽管你不爱我, 我却偏要爱你
si je t'aime, prends garde à toi! (x2) 一旦我爱上你,你可要担心. |
|