西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 373|回复: 2
收起左侧

那英《春暖花开》西译英译及视频

[复制链接]
发表于 2013-2-13 15:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 puravidaXH 于 2013-2-13 21:15 编辑

翻译练习,欢迎指导。

那英《春暖花开》西译

如果你渴求一滴水      Si desearas una gota de agua
我愿意倾其一片海      Estaría dispuesto a presentar un mar
如果你要摘一片红叶    Te daría todo el bosque de arce con nubes
我给你整个枫林和云彩  Si quisieras coger una hoja roja

如果你要一个微笑      Abriría mi pecho ardiente
我敞开火热的胸怀      Si te gustara una sonrisa
如果你需要有人同行    Te acompañaría al futuro
我陪你走到未来        Si a alguien en su viaje necesitaras

春暖花开              Este es mi mundo
这是我的世堺          El calor y la floración de la primavera
每次怒放              Es la erupcíon de amor de mi corazón
都是心中喷发的爱      Cada vez la eflorescencia

风儿吹来              Es mi diálogo con el cielo
是我和天空的对白      Cuando el viento silba
其实幸福              De hecho, ha estado siempre con nosotros
一直与我们同在        La felicidad

如果你要一个微笑      Abriría mi pecho ardiente
我敞开火热的胸怀      Si te gustara una sonrisa
如果你需要有人同行    Te acompañaría al futuro
我陪你走到未来        Si a alguien en su viaje necesitaras

春暖花开              Este es mi mundo
这是我的世堺          El calor y la floración de la primavera
每次怒放              Es la erupcíon de amor de mi corazón
都是心中喷发的爱      Cada vez la eflorescencia

风儿吹来              Es mi diálogo con el cielo
是我和天空的对白      Cuando el viento silba
微弱的声音            La voz suave
唱出最闪亮的期待      Canta más brillante la esperanza

春暖花开              Este es mi mundo
这是我的世堺          El calor y la floración de la primavera
生命如水              La vida es como el agua
有时平静 有时澎湃     A veces surgiendo y a veces tranquila

穿越阴霾              A través de la neblina
阳光洒满你窗台        En tu antepecho el sol rocía
其实幸福              De hecho, ha estado siempre con nosotros
一直与我们同在        La felicidad

我的世堺              Mi mundo
春暖花开              El calor y la
floración de la primavera

那英《春暖花开》英译

如果你渴求一滴水      If you desire a drop of water
我愿意倾其一片海      I am willing to present you a stretch of sea
如果你要摘一片红叶    If you want to pick a red leaf
我给你整个枫林和云彩  I will give you the entire maple forest with clouds

如果你要一个微笑      If you wish a smile
我敞开火热的胸怀      I will open my ardent bosom
如果你需要有人同行    If you need someone in your journey
我陪你走到未来        I will accompany you to the future

春暖花开              The warmth and bloom of Spring
这是我的世堺          This is my world
每次怒放              Each time the efflorescence
都是心中喷发的爱      Is the erupted love from my heart

风儿吹来              The breeze whistling
是我和天空的对白      Is my dialogue with the sky
其实幸福              Factually the happiness
一直与我们同在        Has been always with us

如果你要一个微笑      If you wish a smile
我敞开火热的胸怀      I will open my ardent bosom
如果你需要有人同行    If you need someone in your journey
我陪你走到未来        I will accompany you to the future

春暖花开              The warmth and bloom of Spring
这是我的世堺          This is my world
每次怒放              Each time the efflorescence
都是心中喷发的爱      Is the erupted love from my heart

风儿吹来              The breeze whistling
是我和天空的对白      Is my dialogue with the sky
微弱的声音            Soft voice
唱出最闪亮的期待      Sings the most brilliant expectation

春暖花开              The warmth and bloom of Spring
这是我的世堺          This is my world
生命如水              Life is like water
有时平静 有时澎湃     Sometimes calm sometimes surging

穿越阴霾              Across over the haze
阳光洒满你窗台        The sunshine sprinkles on your windowsill
其实幸福              Factually the happiness
一直与我们同在        Has been always with us

我的世堺              My world
春暖花开              The warmth and the bloom of Spring




评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
rmj + 300 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-2-13 16:12:34 | 显示全部楼层
这两天好喜欢这首歌~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-13 21:45:43 | 显示全部楼层
Si desearas una gota de agua
Si quisieras coger una hoja roja

点评

谢谢,改正过了。  发表于 2013-2-13 22:16
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-9-29 01:17 , Processed in 0.014093 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版