|
本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-3-9 12:27 编辑
Dos burros caminaban por un camino polvoriento. Uno caminaba con gran dificultad porque iba cargado con sal; el otro, más ligero porque llevaba una carga de esponjas.
El burro que iba cargado con sal dijo al que llevaba las alforjas llenas de esponjas:
-Deberíamos intercambiar las cargas, yo ya he llevado durante mucho tiempo estas alforjas tan pesadas.
Pero el otro se opuso, quería llevar las esponjas. Al poco rato empezó a llover. El agua disolvió la sal y, en cambio, hizo que aumentara el peso de las esponjas al quedar empapadas de agua.
-Ahora podemos intercambiar las cargas -dijo el que iba cargado de esponjas. Pero esta vez su compañero no quiso.
Nunca está de más prestar atención a los que sufren.
polvoriento:尘土飞扬的
dificultad:困难,障碍,疑问
alforja: 褡裢,马鞍包
intercambiar:交换,交流
sufrir:忍受,遭受
3月9日
两只驴
两头驴在尘土飞扬的道路上行走。一头走路很困难,因为他承载的是盐。另一头则很轻,因为它承载的是海绵。
承载盐的驴对褡裢上装满海绵的驴说:
我们要交换负载吧,我已经搬运这些沉重的褡裢很长时间了。
但另一头驴反对,他想扛海绵。不一会儿开始下雨了。水溶解了盐,相反,海绵在注入水后增加了重量。
“现在我们可以交换负载了,”那头装满海绵的驴说。但是这次他的同伴不想。
关爱受苦者,此举永远都不算多余。
|
-
评分
-
查看全部评分
|