西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 287|回复: 2
收起左侧

一个傻问题

[复制链接]
发表于 2006-9-15 04:59:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问,常用句子或常用句型,可不可以翻成,Oraciones de uso cotidiano.或者,ORACIONES EN USO COTIDIANO??
郁闷,,,请求帮助
这样翻译可以吗,还是有更正确的讲法???
发表于 2006-9-15 07:43:34 | 显示全部楼层
oracion habitual,oracion usual,modismo

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-15 14:14:42 | 显示全部楼层
呵呵,非常感谢你呀。有空再请教你
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-9-23 19:54 , Processed in 0.013946 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版