西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 444|回复: 7
收起左侧

请问婴儿睡袋可以这样翻译吗?

[复制链接]
发表于 2006-12-14 12:20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的宝宝快要出生了,要帮她准备很多的用品。可是因为西语不好,所以想问问大家
婴儿睡袋-saco de dormir para bebe
这样翻译对吗?
发表于 2006-12-15 19:09:00 | 显示全部楼层
Está bien................. Saco de dormir para bebés

评分

参与人数 1银子 +112 收起 理由
MAOSUN + 112 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 05:00:07 | 显示全部楼层
Esta bien, pero hay que dicer: porfavor quero un saco de 500euro para dormir los  biellites.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-16 15:15:47 | 显示全部楼层
呵呵.............................................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-16 16:43:43 | 显示全部楼层

回复 #3 笑面父 的帖子

jaja,no sé qué decir..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 20:13:44 | 显示全部楼层

回复 #3 笑面父 的帖子

haha, me parto, menuda esupidéz, no sé que gracia tienes escribiendo mal.

ahora vas y esperas un añito, y compras "el ñiño" a ver si te toca un cheque
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-21 06:34:16 | 显示全部楼层
错啦, 错啦,你们都错啦
正确的说法是:
saco de bebés para dormir
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-2 16:12:44 | 显示全部楼层
xiao hai shui dai
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 20:35 , Processed in 0.015184 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版