但老头似乎还是很不爽,他我装着我材料的袋子在桌子上挪来挪去,似乎寻思着要不要再给我机会。至少有5分钟之长,我怀疑我每一秒钟都可能被一句话打发了,因为语言不过关这个理由太充分了。突然之间老头问,por que irás a Espana? 混在西华的人都明白这是再经典也没有的一个问题了……当然也是我之前背过n多次的,于是我信心满满正打算开口以挽回僵局,小翻译突然说,他让你用中文说,我来翻,我赶快说,这个我会用西班牙语说,但小翻译眼皮一翻,坚持到,让你用中文说你就用中文说。于是我万般委屈地把准备好的西语答案用在大脑中翻译成中文,表达了出来。
“我想要去西班牙学习西班牙语。我本科是汉语言文学专业,我的职业理想是从事中外文化交流方面的工作,比如对外汉语教学。西班牙语是世界上最重要的语言之一,超过4亿人口以其为母语,超过20个国家将其作为官方语言。因此我想,在掌握了英语的前提下,学习西语,对于拓展自己的沟通范围,会有很重要的作用。”
“在对外汉语教学的过程中,我希望能和我的学生用他们的母语进行交流,以帮助他们更好地掌握中文,这样一种很复杂的语言。”