西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 517|回复: 10
收起左侧

关于公证书翻译

[复制链接]
发表于 2008-11-5 04:51:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位你们的公证书去办双认证的时候需要西班牙语翻译,你们是在办公证的地方翻译好的,还是去杭州办双认证的那里翻译的
发表于 2008-11-5 05:06:04 | 显示全部楼层
进来看看









































                               
登录/注册后可看大图

皇道金丹
欲望三国之独战天下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-5 05:28:44 | 显示全部楼层
到公证处公证的时候和他们说一声要翻译成西班牙语的就可以了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-5 07:37:30 | 显示全部楼层
我们那里的公证处说没有西班牙语翻译的,要自己拿到认证的地方去翻译,怎么会这样啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-5 16:27:21 | 显示全部楼层
啊? 上海都是公证处一起办理的,他们帮我们送出去翻译好然后公证的。

你咨询下浙江的朋友们吧。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-5 18:55:17 | 显示全部楼层
浙江的都是拿到杭州去翻译的,宁波的公证处的人都不懂这个,自己拿到杭州外事办那里好了
这样速度又快又省事!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-7 09:21:13 | 显示全部楼层
谢谢各位,你们都是拿到杭州外事办去翻译的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-7 09:25:53 | 显示全部楼层
不 是,,公证处就可以办的,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-7 15:51:48 | 显示全部楼层
杭州市公证处的西班牙语翻译已经闹过不知多少出翻译笑话来了,比较著名的就是“大学学士被公证处的指定翻译译成高中毕业BACHILLERATO”,其它个案就不胜枚举了。曾经有人自己找上外的西语硕士翻学历公证,而且过了杭州公证处的公证环节,不知道是怎么操作的。因为是个别成功的案例,我们也不能把偶然当成规律。但愿杭州公证处的指定翻译不要再闹大笑话了,很害人的!我的大学成绩单被他们翻得乱七八糟——理论翻成PROTECCION,实习翻成CICERONE,大学英语也译成INGLES BASICO,CONVALIDACION PARCIAL都被这边的申请大学给退了回来要求重做,我口干舌燥地解释也无济于事。涉外公证翻译的整体素质提高还有很长的路要走啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-7 15:57:24 | 显示全部楼层
不会这么差的吧
你是哪翻译的啊???都是杭州外事办翻译的啊!!哪里有出错,不然我们丽水和青田的那么多签证不是都完了???楼主放心吧,自己拿到杭州去弄,保证你速度快,而且好..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-7 16:32:49 | 显示全部楼层
我是托关系找上外的专业翻译做的,盖了上外翻译的公章,然后托人找杭州公证处的公证员给说服的,没有用他们的指定翻译。杭州公证处的涉外翻译英语还马马虎虎,西班牙语还是不行地!我要不是浙江的,根本不会找杭州公证处公证。  至于外事办的翻译,我就不知道水平如何了。当然了,公证处的指定西班牙语翻译翻译一些普通的公证还是可以忍受的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-9-20 23:00 , Processed in 0.013034 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版