|
发表于 2009-2-2 22:19:43
|
显示全部楼层
原帖由 巴布花 于 2009-2-2 11:57 发表
轮回用西语怎么说呢?
我发现英语里没有 冤枉 这个词的
Transmigración 轮回
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
La transmigración es el nombre que recibe la creencia del traspaso de la conciencia a otro cuerpo físico. La transmigración sería el nombre moderno o equivalente de la metempsicosis.
Descripción [editar]Según la creencia de la transmigración, ésta puede ser a un cuerpo que pertenece a una evolución diferente, es decir, a un grado de evolución que no se corresponde con el nivel que la conciencia ya ha logrado a través de milenios.
La transmigración, se relaciona con la reencarnación, la cual es el regreso de la conciencia eterna del ser al mundo físico ocupando un vehículo de su misma especie para comenzar una nueva existencia determinada por relaciones kármicas establecidas con anterioridad. La transmigración, en cambio, se trata de que la conciencia de un hombre pasa a animar otro cuerpo (puede ser un animal o un vegetal). La transmigración sucede también cuando un ser (ejemplo un ángel) decide tomar un cuerpo humano, o la conciencia de un ser humano se incorpora a la evolución de los ángeles.
大千世界,无奇不有啊。
相信的,如楼主,就坚固自己的信仰。不相信的,如楼下的,也坚固自己的信仰。
我嘛,信大于疑。也许如楼主说的,到了自己临死那一天才会真正明白! |
|