|  | 
 
| 本帖最后由 heluq 于 2013-7-12 17:43 编辑 
 
 
 rojo:红色的agua roja: agua caliente.
 很烫的水
 
 
 números rojos : Saldo negativo en una cuenta bancaria o en una contabilidad empresarial.
 赤字:银行或公司账户负数余额
 
 
 al rojo(vivo):muy exaltadas las pasiones
 十分激昂的
 
 
 PE:El partido está al rojo vivo.
 比赛进行得十分激烈。
 
 
 azul:蓝色的de sangre azul :Linaje noble.
 贵族血统
 
 
 príncipe azul:Hombre ideal soñado o esperado por una mujer.
 白马王子:女人梦想中或者期待的理想男人
 
 
 banco azul :por antonom. En las Cortes españolas, conjunto de los asientos de los ministros del Gobierno.
 (西班牙议会的)大臣座位:在西班牙宫廷里,正攵府部长座位的总称
 
 
 cascos azules:Tropas que por encargo de las Naciones Unidas intervienen como fuerzas neutrales en zonas conflictivas.
 (联合国的)蓝盔部队:联合国中负责在冲突地区作为中立力量进行干涉的部队
 
 
 enfermedad azul:Med.
 先天性心脏病:【医】
 
 
 zona azul:Parte de un casco urbano en la que está permitido el aparcamiento, mediante pago, durante un tiempo limitado.
 定时停车地区:市区里允许付费后在规定时间内停车的地方
 
 
 amarillo:黄色的mar Amarillo
 中国黄海
 
 
 río Amarillo
 黄河
 
 
 prensa amarilla:La caracterizada por el cultivo del sensacionalismo.
 专门登载绯闻的报刊
 
 
 ungüento amarillo:Remedio que irónicamente se supone aplicable a todos los casos.
 灵丹妙药:【讽】包治百病的药
 
 
 PE:Mi abuelo creía que el orujo era el ungüento amarillo, que curaba todo.
 例:我祖父以为葡萄渣灵丹妙药,什么都能治。
 
 
 verde:绿色的 viejo verde
 老色鬼
 
 
 chiste verde
 下流的笑话
 
 
 en mis años verdes
 在我青春年少的时候
 
 
 cinturón verde:Zona de vegetación que rodea a una ciudad.
 城市绿化带
 
 
 darse alguien un verde:coloq. Hacer algo hasta la saciedad.
 尽情享受
 
 
 poner ~ a alguien:coloq. Colmarlo de improperios o censurarlo acremente.
 痛骂某人
 
 
 estar verde
 还很青涩
 
 
 negro:黑色的 caja negra
 黑匣子
 
 
 dinero negro
 黑钱
 
 
 luz negra
 不可见光
 
 
 punto negro:Aquello que resulta negativo, conflictivo o peligroso.
 事故多发地点,危险地点
 
 
 PE:En su gestión hubo algún punto negro.
 例:在他的管理范围内有一些事故多发点。
 
 
 sangre negra:sangre venosa.
 静脉血
 
 
 esa es más negro.(esa sí que es negro.):exprs. coloqs. U. para encarecer el apuro o dificultad de algo.
 这才叫难呢。
 
 
 pasarlas negras:coloq. pasarlas moradas.
 处于困境,日子不好过。
 
 
 blanco:白色的 dar en el ~:coloq. acertar.
 猜中,命中目标
 
 
 hacer blanco:Dar en el blanco a que se dispara.
 命中目标:射中目标
 
 
 en blanco:1.Dicho de un libro, de un cuaderno o de una hoja: Que no están escritos o impresos.
 1.空白的:指一本书,练习册或者一张纸是没有写过字(印刷过)
 
 
 2.Sin comprender lo que se oye o lee.
 2.不懂的:对所读的或看到的不明白
 
 
 PE:Con sus explicaciones me he quedado en blanco.
 例:听了他的讲解我还是不懂。
 
 
 en blanco y negro:Dicho especialmente de una película, de una fotografía o de un televisor: Que no reproduce los colores.
 黑白的:尤指一种电影,照片或电视机:是没有色彩的
 
 
 estar alguien sin blanca:no tener blanca.
 某人没有钱。
 
 
 no distinguir alguien lo blanco de lo negro:Ser muy lerdo o ignorante.
 某人很迟钝,很无知。
 
 
 arma blanca:La ofensiva de hoja de hierro o de acero, como la espada.
 白刃武器:铁的或钢的武器,比如剑。
 
 
 caballo blanco:Persona que apronta el dinero para una empresa de resultado dudoso.
 (为前途不明的事业)提供资金者
 
 
 cheque en blanco:cheque que extiende el expedidor sin señalar la cantidad que cobrará el destinatario.
 空白支票
 
 
 moscas blancas:Copos de nieve que van cayendo por el aire.
 雪片:空中飘落的雪花
 
 
 另:libro amarillo,libro azul,libro blanco:El que contiene documentos diplomáticos y que publican en determinados casos los gobiernos, para información de los órganos legislativos o de la opinión pública. 黄皮书,蓝皮书,白皮书:内附外交文件以及正攵府对特定事件发表指示的公文,含有律法机构或者公众意见的信息
 
 
 | 
 |