|
楼主 |
发表于 2005-12-27 17:43:08
|
显示全部楼层
为了大家的“另一半”,我想还是有必要把西文版的贴上来
一、《西班牙驻华使馆涉外婚姻(西班牙公民和中国公民)登记申请》
SOLICITUD DE REGISTRO DE MATRIMONIO MIXTO (CIUDADANO ESPAÑOL CON CIUDADANO CHINO) EN LA EMBAJADA DE ESPAÑA EN PEKÍN.
Para poder inscribir en este Registro Civil Consular un matrimonio mixto de ciudadano/a español con ciudadano/a chino/a el matrimonio debe haberse celebrado previamente ante las autoridades chinas conforme a la ley china (Ley 30/1981 7 julio. BOE 172, 20-07-81: “Cuando uno de los contrayentes tenga la nacionalidad del estado de recepción y el otro sea de nacionalidad española, no se debe celebrar el matrimonio en el Registro Civil Consular.” En este caso, los interesados deberán dirigirse al registro civil local para celebrar el matrimonio civil y después, si procede, se inscribirá en el R.C.C. según los art. 16 y 23 de la L.R.C. y 68 y 85 del R.R.C.).
Una vez realizado este trámite, se deberán aportar en esta Sección Consular, los siguientes documentos:
Ciudadano/a español/a:
1) Certificación literal de nacimiento del Registro Civil en España.
2) Fe de vida y estado (si su estatus es el de residente en esta Demarcación Consular, podrá solicitar la expedición del documento en esta Sección).
*Téngase en cuenta que los documentos citados en este apartado también son solicitados por las autoridades chinas previamente, por lo que se recomienda a los ciudadanos españoles que se encuentren en España que soliciten en su registro civil 2 originales de cada documento.
Ciudadano/a chino/a:
1) 2 certificados de nacimiento ante notario y legalizado.
2) 2 certificados de soltería/viudedad/divorcio, previa a la celebración del matrimonio ante notario y legalizado. (Se ruega traducir y legalizar dicho documento antes de la celebración del matrimonio ante las autoridades chinas).
Documentos comunes:
-2 certificados de matrimonio ante notario y legalizado
Notas: 1) La presentación de estos documentos no implica automáticamente la inscripción del matrimonio en el registro Civil Consular. Dicha solicitud será objeto de estudio tras haberse realizado, reservadamente y por separado, la preceptiva entrevista (art. 246 del Registro Civil Consular) a los interesados. Finalmente, esta Sección Consular notificará a los solicitantes, si ha sido autorizada o denegada la inscripción del matrimonio en cuestión.
2) En caso de ser autorizada la inscripción en el Registro Civil Consular, en caso de que los cónyuges deseen fijar su residencia en España, el ciudadano/a chino/a deberá solicitar visado de reagrupación familiar (con ciudadano/a español/a).
二、《申请和西班牙,欧盟,欧洲经济共同体或瑞士居民聚合签证》
VISADO RÉGIMEN COMUNITARIO CON UNIÓN EUROPEA, EEE o SUIZA
1) Solicitud de visado:
Las solicitudes de visado de reagrupación con ciudadano en Régimen Comunitario con españoles, Unión Europea, E.E.E. o Suiza en España, deberán ser presentadas personalmente por el interesado, o mediante representante debidamente acreditado. La recogida se efectuará personalmente. En caso de reagrupación familiar de menores, la presentación y la recogida del visado se podrá realizar por los padres o tutores, o mediante representante debidamente acreditado
El horario de la Sección Consular de la Embajada de España en Pekín es: (de lunes a viernes)
08:45 – 12:00 Entrega de solicitudes de todo tipo de visados.
14:30 – 16:00 Recogida de visados concedidos.
Dirección: San Li tun Dong Si Jie, nº 9 - 100600 Beijing
Podrán solicitar el presente visado:
a) El cónyuge del ciudadano comunitario o suizo, siempre que no estén separado de derecho.
b) Los hijos del ciudadano comunitario o suizo y los de su cónyuge (siempre que no estén separados de derecho), menores de veintiún años o mayores que vivan a sus expensas.
c) Los ascendientes del ciudadano comunitario o suizo y los de su cónyuge, siempre que no estén separados de derecho y que vivan a sus expensas.
2) Documentos que han de aportarse:
1) Impreso de solicitud de visado debidamente cumplimentado, con cuatro fotos recientes.
2) Pasaporte ordinario del solicitante con vigencia mínima de 4 meses. (original y copia de la página de datos).
3) Caso de Español, Certificado literal del Registro Civil español o copia compulsada del Libro de Familia que acredite la relación de parentesco con el español.
4) Caso de ciudadano Comunitario o Suizo, documentación Oficial expedida por las autoridades competentes que acredite el parentesco exigible por el derecho comunitario o Suizo.
5) Fotocopia compulsada del permiso de residencia español del reagrupante, o en caso de españoles, certificado de empadronamiento.
6) En caso de hijos o ascendientes del cónyuge del español o comunitario, certificado de parentesco, en su caso, ante notario, traducido y legalizado (original y copia).
7) En caso de hijos del cónyuge, acta notarial traducida y legalizada que acredite que dicho cónyuge ostenta en solitario la patria potestad sobre los menores (original y copia).
8) En caso de hijos mayores de 21 años o ascendientes, documentación que demuestre la dependencia económica del reagrupante (original y copia).
9) “Hukou” (original y copia).
Documentos adicionales, requisitos e información:
* En caso de familiares de comunitario rentista (no activo), estudiante o jubilado, documentación que acredite que el reagrupante comunitario cuenta con recursos suficientes o que los va a percibir periódicamente y un seguro de enfermedad a todo riesgo que cubra a los familiares reagrupables.
* Eventual presentación del solicitante para una entrevista.
* La Embajada de España se reserva el derecho de solicitar cualquier otra documentación que estime necesaria.
3) Tasas: El visado es gratuito. No existen tasas adicionales.
4) Otras Representaciones Diplomáticas españolas en China:
Los solicitantes con el “hukou” expedidos en las provincias de Shanghai, Jiangsu y Zhejiang deberán solicitar su visado en el Consulado General de España en Shanghai.
Dirección: 12, Zhong Shan Dong Yi Road –Huang Pu District- 200002 Shanghai
NOTA IMPORTANTE: Los datos del visado deben ser comprobados por el solicitante en el momento de la retirada del pasaporte. La recogida del visado conlleva la aceptación de estos datos como correctos.
versión 16-02-2005 |
|