西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 落泪的星星
收起左侧

【男仆团第一红楼】为重振昔日灌水雄风盖楼~~

   关闭 [复制链接]
发表于 2009-1-22 10:41:31 | 显示全部楼层
done and dusted=properly finished (完毕,了结), Well, that's this project done and dusted. We need a holiday now.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:41:43 | 显示全部楼层
 wine and dine=to entertain someone lavishly (以好酒好菜款待客人), He's well-known for winning and dining his business partners.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:42:12 | 显示全部楼层
bread and butter=your main source of income, or the most important issue (维持生活所需的), Health and education are the bread and butter issues facing the UK government.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:42:24 | 显示全部楼层
spick and span=( of a room, house, etc.) completely clean and tidy again (房间、屋子等打扫得干干净净的;整洁的), Her house is spick and span at all times
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:42:40 | 显示全部楼层
wheel and deal=to make deals in a skillful and perhaps dishonest way when buying and selling things (讨价还价,玩弄手段,投机取巧), If you need a new car, try speaking to John. He's a bit of a wheeler and dealer.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:45:09 | 显示全部楼层
如果没有爱,十大英文分手
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:45:29 | 显示全部楼层
1、I want to break up. 我要分手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:45:40 | 显示全部楼层
2、It's over. 我们结束了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:45:49 | 显示全部楼层
3、Don't call me anymore. 别再打电话给我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:46:01 | 显示全部楼层
4、There's someone else. 我有了别人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:46:13 | 显示全部楼层
5、We're not meant for each other. 我们命中注定不合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:46:23 | 显示全部楼层
6、I need some time alone. 我需要一个人过一阵子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:46:33 | 显示全部楼层
7、It's not you, it's me. 问题不在你,是我的问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:46:49 | 显示全部楼层
8、We're better off as friends. 我们做朋友比较好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:47:00 | 显示全部楼层
9、You're too good for me. 我配不上你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:47:13 | 显示全部楼层
10、You deserve a better man/woman. 你应该找个更好的对象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:48:41 | 显示全部楼层
我与英文有个误会
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:48:47 | 显示全部楼层
1、Could you keep this close to you vest? This is between you and me.
[误]把这个贴身存放吗?它在你我之间。
[正]谨慎小心些好吗?这是我们之间的秘密。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:49:03 | 显示全部楼层
2、Come on,Jane,shake a leg,or you are going to be late.
[误]抖抖腿,简,否则你就要迟到了。
[正]快点,简,要不你就迟到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-22 10:49:28 | 显示全部楼层
3、Just take a look at the bottom line.
[误]就看一下底线好了。
[正]就看一下结果好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-10-12 15:02 , Processed in 0.013267 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版