西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 352|回复: 5
收起左侧

请问"不好意思"火""酒"怎么说

[复制链接]
发表于 2008-2-17 12:55:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问:我不好意思打扰他,我不好意思说出来. 这不好意思怎么说比较恰当

这不影片在我们那非常火,火爆   这个火怎么说

还有葡萄酒,白酒,洋酒,青梅酒等这些的总称 酒 是哪个词

谢谢
发表于 2008-2-17 13:25:25 | 显示全部楼层
不好意思这里按意思可以说成me siento mal, 比如,me siento mal molestarle我不好意思打扰他。
火爆,感觉在你这句子里应该说是de moda. esta  pelicula esta muy de moda aqui
酒Bebida alcohólica

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
kaaswaag + 150 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-17 15:06:13 | 显示全部楼层
谢啦~~~~受教了....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 22:50:11 | 显示全部楼层
我觉得就应该  用  vino  较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 14:51:21 | 显示全部楼层
电影的火爆也可以讲Esta película tiene mucho éxito,又或者tiene buena taquilla.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 20:27:56 | 显示全部楼层
licor 才是正确。。

  vino  是红酒
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-10-20 23:29 , Processed in 0.009711 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版