|
发表于 2008-8-7 07:21:09
|
显示全部楼层
邮件译文
全文如下:
尊敬的先生/女士:
En contestación a su E-mail de fecha 2 de agosto, le informamos que puede venir a este Consulado General para presentar su solicitud de visado el día 27 de agosto, 2008, desde las 9:00 hasta las 11:45 horas. Lamentamos informarle que no hay citas disponibles para antes de esta fecha.
作为对您8月2日电子邮件的回复,我们通知您可以于8月27日上午9点至11:45来我使领馆递签.
我们遗憾的告知您27日之前我们没有时间安排约见.
Le rogamos imprima este papel para traerlo a este Consulado General ese día, con el cual podremos confirmar la cita que le hemos dado.
我们恳请您打印此邮件并于来我馆递签当天携带并出示,以便我们确认该约见时间.
Adjunto le remitimos el Formulario de Solicitud de Visado, Requisitos para Solicitar el Visado y Requisitos que deberá cumplir la fotografía. Hay que imprimir el formulario por las dos caras en la misma hoja. Necesitamos 2 copias de dicha solicitud y en cada copia ha de pegar una fotografía.
我们将签证申请表,申请签证的要求以及照片应满足的要求一并附于文后. 申请表应双面打印并复印2份,并于每份表格上贴一张照片.
Muchas gracias por su colaboración.
感谢您的合作.
Consulado General de Espa?a en Shanghai
西班牙驻上海总领馆 |
评分
-
查看全部评分
|