西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 519|回复: 6
收起左侧

谁能帮着翻译一下旅馆回函啊....本人不懂西文

[复制链接]
发表于 2004-9-30 13:51:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天在一个英文网站预定了一个看FLAMENCOL的饭馆,在SEVILLA,没想到他们的回信居然用西文.....晕......那位朋友能帮着翻译一下,告诉我他们说的是什么啊???

原文如下:

Tomamos nota reserva. Para que ésta séa fimr nos tienen que enviar
número de Visa/Másterd con fecha caducidad, sino la reserva NO ES CONFORME.

        El horario del primer pase es: 20.30 horas, NO 21.00

        Saludos


        PEDRO ALFONSO QUIÑONES.
 楼主| 发表于 2004-9-30 16:33:43 | 显示全部楼层
顶一下...大家都这么忙啊....没人里没人睬的...
 楼主| 发表于 2004-9-30 16:41:39 | 显示全部楼层
晕,我刚跟了个贴,就发现原贴在大杂院里找不到了....还以为系统又故障了.....

谢谢了...
 楼主| 发表于 2004-9-30 16:56:56 | 显示全部楼层
觉得网上这么告诉它们卡号不安全....还是等下星期过去了再打电话吧....

哎,这个看FLAMENCOL的饭店是文章介绍说很不错的一家,他们提供网上预定,居然不提供网上支付....郁闷
 楼主| 发表于 2004-9-30 17:28:48 | 显示全部楼层
sword25  在 2004-9-30 10:56 PM 发表:

觉得网上这么告诉它们卡号不安全....还是等下星期过去了再打电话吧....

哎,这个看FLAMENCOL的饭店是文章介绍说很不错的一家,他们提供网上预定,居然不提供网上支付....郁闷


你MSN上聊天的时候,系统都会自动提示你不要在聊天的时候透露自己的银行信息. 除非是加密协议,否则,你的谈话内容很可能被第三方利用.....小心驶得万年船....


谢谢苏菲提供的旅馆信息....也谢谢辰枫的翻译.....:c
 楼主| 发表于 2004-9-30 23:37:28 | 显示全部楼层
话是没错,就是麻烦了些....
 楼主| 发表于 2004-10-1 11:50:49 | 显示全部楼层
en. barcelona住在Pompeu Fabra 的  university hall 里面...已经定好了....谢.关不知道那里的天黑的早不早. 我打算是白天开完会,用晚上的时间转转BARCELONA....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-8 02:58 , Processed in 0.009278 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表