西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 488|回复: 4
收起左侧

ZT 女人为什么“半推半就” 阅读 110332

[复制链接]
发表于 2010-1-24 19:02:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
那天在写一个帖子《礼貌性上床的前世今生和未来》,无意之间写下这样一句话:“女人在半推半就之间成就了好事。”

后来细细思量,女人为什么会在男人有所欲求时表现出半推半就?

客观的说,一位成年女人,只要是生理健康,心理也健康,面对一位心仪的男人,在环境氛围灯光甚至温度都让人心旷神怡意乱情迷时,应该会喜欢做那事儿。

可是,您这毕竟不是和自家的那位爱爱,心里总有点不好意思。咋办呢?不做,心有不甘;那就做吧,可心里那道坎总得慢慢跨过去。

半推,是不好意思;半就,是满足生理和心理的希望。

中文果真是博大精深,奥妙无穷,你看,一个“半推半就”,多么形象,多么精准。这个词就像专门为“那事儿”存在的,都不用概述前因后果,就可以准确无误地归到“那事儿”圈里了。

喜欢又不好意思,不好意思可还是喜欢。原来,她们是在走一条不好意思的道路,到达喜欢的终点。

男人们只要不是白痴,大都深谙此道,正因为此,女人们的半推半就才可能终成正果。

第一次和另一位男人爱爱,总会显得生涩,总要游丝般地呻吟几声“不,不嘛”,手臂柔柔地推挡几下,身体略往后倾作拒绝状……

男人此刻若是信以为真,万般作难,傻傻的地停下来,女人说不定哼一声,扭身就走,甩下一串不清不白的恨意。男人若是了解女人肢体语言掩饰下的真实心思,温柔地固执一下,轻缓地用力一下,殷殷地执着一下,女人自会难耐,不由得身体一阵酥醉迷离,口里渐渐含混不清,手臂变得娇弱无力,甚而至于有意无意间轻拉慢拽……

如此,便是半推半就了。

其实那心中的喜欢,是掩藏的;那表露出的不好意思,还带着几分羞涩;可胸中的渴望终究会如同草原野火一般燎原。不好意思,略微的不坚定,分毫间的犹疑,那是一种掩映,是自然流露的委婉,是苏州园林一样的曲径通幽……好女人总会设置这样没有难度的小障碍,于细微处体察男人的耐心与自信,享受男人为达到目的而献出的百般殷勤。

这就像一段双人舞,女人羞答答地把千千酥手递给男人,犹抱琵琶半遮面地看男人如何表演……这抒情的前奏一旦开始,华丽的舞蹈就会展开。如同一江春水开闸,以不可阻挡之势,直迫身心。

我有一哥们,有一次夜啤酒喝高了,趴在我肩上絮絮叨叨的痛说革命家史。

遥想当年他刚参加工作,被送到一个职工培训中心进行岗前培训。没几天,这小子就和一女同学课堂上眉来眼去,上自习暗送秋波,信息不断,纸条纷飞。某日二人于花园深处“夜谈”甚欢。黎明时分,皆困顿不堪,女同学回宿舍,他假以护卫之名尾随于后,其实心中只是不愿分开。

时逢周末,女生宿舍里空无一人。看女同学自顾自躺下,这家伙大着胆子,小心翼翼地躺到另一张单人床上。很困,心里却又轰轰的被什么搅动,横竖睡不着。

突然,男人的激情喷涌而出,胸中填满渴望拥抱女人的念想,便问女人:“可以和你躺一起么?”女人笑答:“不干。”男人不死心:“没事的,就只是想抱着你,我保证不会发生任何事情。”女人又笑,仍不置可否。

于是男人厚着脸皮和女人挤在一起,女人没有拒绝。

躺在窄小的的床上,男人从背后抱着女人,女人不动,男人渐渐不老实……女人抗拒,低声说:“别闹,好好睡觉。”

男人此时已经不能自制,坚定地亲吻,抚摸,在女人耳边喃喃:“没法睡。”

女人不吱声,轻轻抓着男人的手。

女人温柔地抵挡,男人坚定地努力,渐渐的,抵挡柔弱无力,而努力显出成效……

于是,就那么半推半就之间……呵呵,成就了一段姻缘。

这位女同学就是我那哥们的老婆。

半推半就,其实就是蒙在女人脸上的一张美丽面纱,就是女人送给你的礼物外面那层带着流苏的漂亮包装。

看清了,认准了,揭开了,这就是彼此想要的结果。
发表于 2010-1-24 19:13:53 | 显示全部楼层
礼貌性上床。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-24 19:55:44 | 显示全部楼层
呵呵 好做作,又上了一课
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-25 00:17:52 | 显示全部楼层
欲拒还应
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-25 00:18:54 | 显示全部楼层
这篇文写的好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-29 09:54 , Processed in 0.008368 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版