perro muerto这个短语通常是在智利用的。
在智利。这个是讲吃霸王餐的意思。irse de un lugar sin pagar la cuenta。
或者是。跑得快。
或者是。说自己是死狗。这就很口语了。
例如一个朋友到你家里。不断的请你帮助。帮我拿一下这个,拿一下那个。。让你觉得很烦。你就会觉得自己是个perro muerto。
PERRO MUERTO 一般是说 很臭的意思。比如说 HUELE A PERRO MUERTO 。
1 .ESTE LIBRO RECIEN PUBLICADO ,COMO POSIBLE LO TIENES
2.FIJATE BIEN ,PARA QUE NO CAMBIES OTRA VEZ
3.A TI NO TIENES VERGUENZA?GUARDAS LAS COSA EN PANTALON
4.讨价还价 还真不知道如何确切的说。可以这样说吧,TODAS LAS COSAS DE AQUI TIENEN PRECIO FIJO, NO PODEMOS BAJAR EL PRECIO,PORQUE TENEMOS MUY POCA DE GANANCIA
在西班牙只有huele a perro muerto这个词语。
2 este libro acaba de salir. ¿como es que ya lo tienes?
este libro está recien publicado ¿como es posible que (ya) lo tengas?
3 mira bien, para que la próxima vez no tengas que cambiar(lo)
fíjate bien para que no lo tengas que cambiar otra vez.
4 no tienes vergüenza. te metes/guardas las cosas en los calzoncillos。
你的办法也好,可是要改正:
como es posible que ... 要用虛擬式: como es posible que tengas
QUE RECIEN PUBLICADO 要说que está recién publicado或者que es recién publicado.我想最好用está.也可以说este libro recién publicado.
como es posible que tengas este libro que está recién publicado.