|
本帖最后由 沐芯 于 2011-9-15 14:07 编辑
Las damas europeas en apuros no deberían confiar en que un caballero chino acuda a rescatarles
Los Gobiernos europeos podrían encontrar una nueva forma de aliviar la presión a la que están sometidos si los rumores de que China participará en el rescate de sus maltrechas economías se confirman (中国即将出手救援的流言暂缓市场的压力). Roma, se ha convertido en la última capital europea que espera que Pekín le salve de los monstruos del mercado de bonos.(罗马指望中国的援助)
Al parecer, funcionarios del ministerio de Economía han entablado negociaciones con China(意大利经济部的官员正着手和中国进行协商,让中国购买意大利国债的部分份额以及一些工业资产), que estaría dispuesta a comprar una porción importante de deuda y activos industriales italianos. Italia se suma así a la lista de aspirantes, formada hasta ahora por España, Grecia y Hungría, que han anunciado un incremento de compras por parte de China. Sin duda, el gigante asiático cuenta con suficientes fondos para poder ofrecer una ayuda sustancial.
La Administración Estatal de Moneda Extranjera (SAFE), gestiona 3.19 billones de dólares en reservas, de los cuales invirtió 274.000 millones de dólares en la primera mitad de 2011. Una cantidad similar en el segundo semestre del año permitiría a China cubrir los vencimientos de la deuda italiana en ese periodo.
China ya se ha adjudicado unas cuantas veces el mérito de apoyar a Europa cuando más lo necesita. Además, ha sacado provecho de su situación, haciéndose con activos estratégicos a precios de ganga, como el principal puerto griego, en el que ya opera el gigante naviero chino Cosco(中远集团以便宜价格在希腊购买大量战略性资产). Sin embargo, faltan pruebas de un sustancial aumento de compras de la maltrecha deuda europea(中国多次宣布相信欧盟可以走出危机,对欧盟表示极大的信心和支持,但是一直以来中国主要注重于大量购买战略性资产,而非欧洲的债券。所以,此评论对中国大量增购欧洲债券持怀疑态度).
En julio de 2010, la prensa anunció que la SAFE había comprado 500 millones de dólares de bonos españoles a diez años, operación que se consideró un voto de confianza en Europa. Sin embargo, la euforia no tardó en desvanecerse. La rentabilidad rozó el 4,6% el día en el que se conoció la noticia pero, a finales de noviembre, había subido hasta el 5,5%.
Grecia tuvo algo más de suerte. En octubre de 2010, el primer ministro Wen Jiabao realizó una visita al país en la que anunció su firme apoyo a Atenas. Pero, si China compró deuda griega en grandes cantidades, no se notó en los mercados. La rentabilidad de los bonos helenos a diez años cayó ligeramente desde el 10,1% a principios de octubre, pero, a finales de años, había alcanzado el 12,4% y ahora se sitúa en el 21,3%.
Al margen de los detalles de las operaciones, no tiene mucho sentido que China incremente las compras de deuda europea de alto riesgo. Al fin y al cabo, Pekín ya se inquietó bastante ante el riesgo de impago de EEUU después de las disputas sobre el techo de deuda, por lo que no parece que el gigante asiático vaya a contribuir a mejorar la situación acumulando activos más arriesgados.
Para los políticos de Italia y el resto de países, los rumores de que China acuda en su ayuda supone un alivio momentáneo a la presión a la que están sometidos. Es posible que el coqueteo con China lleve a Alemania y a otros países vecinos a ofrecer algo más de ayuda, pero los países que esperen algo más tendrán otro motivo para sentirse angustiados.
|
|