1528| 54
|
los fucionarios españoles |
发表于 2011-10-17 22:57:03
|
显示全部楼层
| ||
| |
发表于 2011-10-17 23:54:36
|
显示全部楼层
| |
| |
发表于 2011-10-17 23:59:50
|
显示全部楼层
| |
发表于 2011-10-18 00:09:55
|
显示全部楼层
| |
发表于 2011-10-19 02:12:53
|
显示全部楼层
点评
¿quíen te ha dicho eso?
| ||
发表于 2011-10-19 09:29:10
|
显示全部楼层
点评
me hace gracia este video,que clasico
| ||
发表于 2011-10-19 12:00:04
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2011-10-19 13:55:01
|
显示全部楼层
点评
no sé como te lo explico,en la lengua china hay una frase que se dice así :只可意会不可言传。eso lo que quiero decir...
| ||
发表于 2011-10-19 15:57:37
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2011-10-19 16:48:10
|
显示全部楼层
| |
发表于 2011-10-19 16:49:11
|
显示全部楼层
| |
| ||
发表于 2011-10-19 17:00:32
|
显示全部楼层
点评
uf,es que había pensado muchas palabras para traducirlo,por ejemplo,renmen,renming,renjia....etc.pero me parecía que no había ninguna que es precisa.es esta.ya la voy a meter en mi cabeza.gracias..
人类: rénlèi (Gracias por tus palabras, aunque de profesor tengo poco, terminaría con los pelos de punta, como los que tengo ahora, de tanto filosofar, jajajajajaj)
pero una vez me preguntó un amigo mio, no sabía como se traducia.
qué lástima que es que no seas un profe de filo.si fueras mi profe de filo,creo que me gustaría esta asignatura,una preguntita,el ser humano en chino cómo se dice? lo sé su significado perfectam
El ser humano es una contradicción, amigo Dan. El conocimiento humano alcanza momentos imprecedentes mientras que el valor de la humanidad brilla por su ausencia, y no parece que vaya a tocar fondo
es mejor que esperemos a ver como vayan a comer el país.......
| ||
发表于 2011-10-19 20:03:02
|
显示全部楼层
点评
pero más de noventa por ciento de ellos son gilipollas.......
| ||
发表于 2011-10-19 21:51:57
|
显示全部楼层
| |
发表于 2011-10-19 22:57:36
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2011-10-19 22:58:57
|
显示全部楼层
| |
关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )
GMT+2, 2024-11-24 10:19 , Processed in 0.016276 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.